赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

临洞庭上张丞相原文翻译及赏析-孟浩然

时间:2018-12-08 22:11:16    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  临洞庭上张丞相
 
  孟浩然(唐)
 
  八月湖水平,涵虚混太清。
 
  气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
 
  欲济无舟楫,端居耻圣明。
 
  坐观垂钓者,徒有羡情。

临洞庭上张丞相原文翻译及赏析-孟浩然
 
  注释:
 
  1、张丞相:指张九龄。
 
  2、涵虚:包含天空,指天倒映在水中。
 
  3、混太清:与天混成一体。
 
  4、云梦泽:在今河北省境内。古时云泽和梦泽为二泽,云泽在长江北,指湖北南部,梦泽在长江南,湖南北部一代低洼地区,后来大部分淤为平地。
 
  5、济:渡。
 
  6、端居:安居。
 
  7、羡鱼情:《淮南子·说林训》:“临河而羡鱼,不如归织网。”这里用垂钓者比喻执政者,用羡鱼情比喻自己出仕的愿望。
 
  译文:
 
  八月的湖水涨满,几乎与四岸齐平,无崖无端,似将万里长天包容。水气蒸蒸,笼罩了这古老的大泽云梦;波光粼粼,雄浑的气势撼动了岳阳古城。我想要涉河跋水,却没有舟帆载乘;若要闲居端坐,对不起这盛世清明。只好坐下来观看那些垂钓之人,空怀着实现理想的激情
 
  背景:
 
  孟浩然写作了大量的山水田园诗,风格与王维相似,在唐代有很大影响。他一生虽然基本上过着隐居生活,但并没有忘怀于求仕做官。孟浩然是山水诗人,却并非甘于隐逸之人。可虽有报国之志,无奈无人提携,面对为官之人,只能徒增羡慕而已。唐承隋制而以科举取士。开元之世,科举尤其成为庶族跻身朝堂、提高地位声望的重要门径,由是士子读书之风大兴。唐玄宗开元二十一年(733),张九龄为丞相,作者西游长安,把这首诗献给他,以求录用。《临洞庭上张丞相》(一作《望洞庭赠张丞相》,亦作《临洞庭》便是他的一首求仕之作。本诗从雄阔景象入手,顺而说身处圣明之世,闲居而无所作为,实为耻辱,显然,言外之意是希望得到张丞相的援引。
 
  赏析:
 
  这首诗以景寓情,十分含蓄得体。这是一首“干禄”诗,写于开元二十年(732)前后。所谓“干禄”,就是向达官贵人呈献诗文,以求引荐录用。当时张九龄正居相位,诗人漫游洞庭,面对烟波浩渺的湖水,触景生情,想到自己年近半百,还没有见用于世,于是写了这首五言律诗给张九龄,希望得到赏识和录用,只是为了保持一点身份,才写得如此委婉含蓄,极力掩饰那干谒的痕迹。作为干谒诗,最重要的是要写得得体:称颂对方要有分寸,不失身分。措辞要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字。这首诗委婉含蓄,不落俗套,艺术上自有特色。
 
  诗的前四句着力描写洞庭湖的自然景色。诗人以雄浑的笔势,夸张的手法,从正面写湖水的壮阔。开篇二句,点出时间,并着意描状八月中秋湖水的浩瀚(湖水平)和景象的雄浑(混太清)。它汪洋浩阔,水天相连,润泽着万千花,容纳了大大小小的河流,胸襟极为阔大。第二联独运妙笔,以精练警策的语言概括了洞庭湖的典型特色,以“气蒸云梦”“波撼岳阳”极形象地再现了八百里洞庭广阔雄伟的气势。前四句是在写景,但又并非纯然写景,泛写洞庭的波澜壮阔,景色宏大,象征开元的清明政治,否则下面的“端居耻圣明”就无落脚处了。同时,在景物描绘中也自然地透露了诗人宽阔的胸怀和昂扬奋发的激情。
 
  后四句由前四句的写景即景生情,转入自身,引发出闲居无聊,不甘寂寞,积极用世的苦衷。五、六句,诗人以巧妙的比喻,自然地抒发感慨,用欲渡洞庭没有舟楫,含蓄有致地表明自己欲见用于世而不可得的处境,以闲居无为,愧于圣世,透露出对朝廷的忠心。这里,“圣明”二字可看作前四句写景的象征意义的注脚。这两句正是全诗的关键所在。结尾“坐观”“徒有”作比兴描写,点明诗题,照应全篇,组成一个完整统一的境界,以徒有羡鱼之情,反映了诗人不甘寂寞而又不得不寂寞的无可奈何的心情,含蓄曲折地表明作者积极进取的精神。这两句,诗人巧妙地运用了“临河而羡鱼,不如归家织网”(《淮南子·说林训》)的古训,另翻新意;而且“垂钓”也正好同“湖水”照应,因此,他希求援引的心情虽不难体味,但并不太露痕迹。
 
  全诗境界雄浑壮阔,情景交融,形象鲜明,可谓状难状之景如在眼前。孟浩然的《临洞庭上张丞相》势必要描述洞庭风光,而题目还告诉人们这首诗要呈给张丞相,一个“上”字,又向人们透露出张丞相的身份、地位显然是高于孟浩然的。诗的前四句写洞庭湖的博大、壮观,构成了一幅奇景;后四句是求仁,但写得委婉含蓄,不落俗套。作者急于求荐,但不是低三下四地乞求,而是借写景将这一意思蕴涵其中。而且,由于前四句写得绝好,更掩饰了后四句本来会很枯燥的陈述,又不卑不亢,婉转地道出了自己的用心,艺术上自有特色。有人评论这首诗“以望洞庭托意,不露干乞之痕”,确实道出了此诗的妙处,全诗颂对方,而不过分,乞录用而不自贬,不卑不亢,十分得体。诗的前半写洞庭湖的博大壮观,后四句是求仕,但写得含而不露,不卑不亢。
 
  秋水盛涨,八月的洞庭湖装得满满的,和岸上几乎平接。远远望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一块。开头两句,写得洞庭湖极开朗也极涵浑,汪洋浩阔,与天相接,润泽着千花万树,容纳了大大小小的河流。三、四句实写湖。气蒸句写出湖的丰厚的蓄积,仿佛广大的沼泽地带,都受到湖的滋养哺育,才显得那样草木繁茂,郁郁苍苍。而波撼两字放在岳阳城上,衬托湖的澎湃动荡,也极为有力。人们眼中的这一座湖滨城,好象瑟缩不安地匍伏在它的脚下,变得异常渺小了。这两句被称为描写洞庭湖的名句。但两句仍有区别:上句用宽广的平面衬托湖的浩阔,下句用窄小的立体来反映湖的声势。诗人笔下的洞庭湖不仅广大,而且还充满活力。
 
  下面四句:转入抒情。欲济无舟揖,是从眼前景物触发出来的,诗人画对浩浩的湖水,想到自己还是在野之身,要找出路却没有人接引,正如想渡过湖去却没有船只一样。端居耻圣明,是说在这个圣明的太平盛世。自己不甘心闲居无事,要出来做一番事业。这两句是正式向张丞相表白心事,说明自己目前虽然是个隐士,可是并非本愿,出仕求官还是心焉向往的,不过还找不到门路而已。
 
  于是下面再进一步,向张丞相发出呼吁。垂钓者暗指当朝执政的人物,其实是专就张丞相而言。这最后两句,意思是说:执政的张大人啊,您能出来主持国政,我是十分钦佩的,不过我是在野之身,不能追随左右,替你效力,只有徒然表示钦羡之情罢了。这几句话,诗人巧妙地运用了临渊羡鱼,不如退而结网(《淮南子·说林训》)的古语,另翻新意;而且垂钓也正好同湖水照应,因此不大露出痕迹,但是他要求援引的心情是不难休味的。
 
  作者:
 
  孟浩然的一生,徘徊于求官与归隐的矛盾之中,直到碰了钉子才了结了求官的愿望。他虽然隐居林下,但仍与当时达官显宦如张九龄等有往还,和诗人王维、李白、王昌龄也有酬唱。孟浩然的诗已摆脱了初唐应制,咏物的狭窄境界,更多地抒写了个人的怀抱,给开元诗坛带来了新鲜气息,并得到时人的倾慕。李白称颂他高山安可仰,徒此揖清芬,杜甫礼赞他清诗句句尽堪传。可见他在当时即享有盛名。他死后不到十年,诗集便两经编定,并送上秘府保存,著有《孟浩然集》。
热门阅读
相关推荐

  • 秦中感秋寄远上人原文翻译及赏析-孟浩然-诗词 秦中感秋寄远上人原文翻译及赏析-孟浩然
    秦中感秋寄远上人 孟浩然(唐) 一丘尝欲卧,三径苦无资。 北土非吾愿,东林怀我师。 黄金燃桂尽,壮志逐年...
    2018-12-08 22:09:40
  • 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析-诗词 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文翻译及赏析
    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 唐李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 注...
    2018-12-25 20:53:25
  • 孟浩然《早寒江上有怀》原文翻译及赏析-诗词 孟浩然《早寒江上有怀》原文翻译及赏析
    早寒江上有怀 【唐】孟浩然 木落雁南度,北风江上寒。 我家襄水曲,遥隔楚云端。 乡泪客中尽,孤帆天际看。...
    2019-04-26 16:26:42
  • 与诸子登岘山原文翻译及赏析-孟浩然-诗词 与诸子登岘山原文翻译及赏析-孟浩然
    与诸子登岘山 孟浩然(唐) 人事有代谢,往来成古今。 江山留胜迹,我辈复登临。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。...
    2018-12-08 22:02:35
  • 李白黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文翻译及赏析-诗词 李白黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文翻译及赏析
    黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白(唐) 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 翻...
    2020-02-12 23:50:45
  • 孟浩然望洞庭湖赠张丞相原文及翻译赏析-诗词 孟浩然望洞庭湖赠张丞相原文及翻译赏析
    望洞庭湖赠张丞相 【唐】孟浩然 八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣...
    2019-11-27 11:35:26
  • 孟浩然望洞庭湖赠张丞相原文及翻译和赏析-诗词 孟浩然望洞庭湖赠张丞相原文及翻译和赏析
    望洞庭湖赠张丞相 唐孟浩然 八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。...
    2020-02-12 23:55:05
  • 孟浩然耶溪泛舟原文翻译及赏析带注释-诗词 孟浩然耶溪泛舟原文翻译及赏析带注释
    耶溪泛舟 唐孟浩然 落景余清辉,轻桡弄溪渚。 泓澄爱水物,临泛何容与。 白首垂钓翁,新妆浣纱女。 相看似...
    2020-07-17 00:07:08
  • 孟浩然《宿建德江》原文翻译及赏析-诗词 孟浩然《宿建德江》原文翻译及赏析
    宿建德江 唐孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 【译文】 把船停泊在烟雾弥漫的沙...
    2019-05-26 22:48:02