金城北楼
唐·高适
北楼西望满晴空,积水连山胜画中。
湍上急流声若箭,城头残月势如弓。
垂竿已羡磻溪老,体道犹思塞上翁。
为问边庭更何事,至今羌笛怨无穷。
译文:
在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。
湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。
垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时,又不由深深思念起塞上那位通达世事的老翁。
想知道边陲地带到底hai发生了什么事,但知道如今回荡在那边陲上空的还是一片羌笛的哀怨之声。
注释:
金城:古地名,即今甘肃兰州。
磻(pán)溪老:指姜太公吕尚。
体道:即履道,躬行正道。
塞上翁:即塞翁,典出《淮南子·人间训》。指忘身物外,乐天知命,不以得失为怀的人。
羌笛:乐器,出于羌族,因以名之,其曲音调多凄婉。
创作背景:
这首诗是高适为数不多的律诗佳作之一。公元752年(天宝十一载)秋冬之际,高适经人引荐,入陇右节度使哥舒翰幕中,充任掌书记。此诗即写于离开长安赴陇右途经金城时作。此次赴陇右幕府,虽是他所渴求的,但前途如何,未可预卜,所以诗中仍有几分观望心情。
赏析: