赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

骆宾王《在狱咏蝉》原文翻译及赏析

时间:2019-03-24 21:34:36    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  在狱咏蝉
 
  唐·骆宾王
 
  西陆蝉声唱,南冠客思深。
 
  不堪玄鬓影,来对白头吟。
 
  露重飞难进,风多响易沉。
 
  无人信高洁,谁为表予心?
 
骆宾王《在狱咏蝉》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方
 
  怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。
 
  露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,风多风大声响易沉难保自身芬芳。
 
  无人知道我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?
 
  注释:
 
  西陆:指秋天
 
  南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用深:一作“侵”。
 
  玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。那堪:一作“不堪”。
 
  白头吟:乐府曲名。
 
  露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。
 
  响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。
 
  高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。
 
  予心:我的心。
 
  赏析:
 
  此诗起二句在句法上用对偶句,在作法上则用起兴的手法,以蝉声来逗起客思,诗一开始即点出秋蝉高唱,触耳惊心。接下来就点出诗人在狱中深深怀想园。
 
  三、四两句,一句说蝉,一句说自己,用“那堪”和“来对”构成流水对,把物我联系在一起。诗人几次讽谏武则天,以至下狱。大好的青春,经历了政治上的种种折磨已经消逝,头上增添了星星白发。
 
  在狱中看到这高唱的秋蝉,还是两鬓乌玄,两两对照,不禁自伤老大,同时更因此回想到自己少年时代,也何尝不如秋蝉的高唱,而今一事无成,甚至入狱。就在这十个字中,诗人动作比兴的方法,把这分凄恻的感情,委婉曲折地表达了出来。同时,白头吟又是乐府曲名。
 
  相传西汉时司马相如对卓文君爱情不专后,卓文君作《白头吟》以自伤。这里,诗人巧妙地运用了这一典故,进一步比喻执政者辜负了诗人对国家一片忠有之忱。“白头吟”三字于此起了双关的作用,比原意更深入一层。十字之中,什么悲呀愁呀这一类明点的字眼一个不用,意在言外,充分显示了诗的含蓄之美。
 
  接下来五六两句,纯用“比”体。两句中无一字不在说蝉,也无一字不在说自己。“露重”“风多”比喻环境的压力,“飞难进”比喻政治上的不得意,“响易沉”比喻言论上的受压制。蝉如此,诗人也如此,物我在这里打成一片,融混而不可分了。咏物诗写到如此境界,才算是“寄托遥深”。
 
  诗人在写这首诗时,由于感情充沛,功力深至,故虽在将近结束之时,还是力有余劲。第七句再接再厉,仍用比体。秋蝉高居上,餐风饮露,没有人相信它不食人间烟火。这句诗人喻高洁的品性,不为时人所了解,相反地还被诬陷入狱,“无人信高洁”之语,也是对坐赃的辩白。
 
  然而正如战国时楚屈原《离骚》中所说:“世混浊而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在这样的情况下,没有一个人来替诗人冤。“卿须怜我我怜卿”,意谓:只有蝉能为我而高唱,也只有我能为蝉而长吟。末句用问句的方式,蝉与诗人又浑然一体了。
 
  这首诗作于患难之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,语多双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。
热门阅读
相关推荐

  • 骆宾王《咏鹅》原文翻译及赏析-诗词 骆宾王《咏鹅》原文翻译及赏析
    咏鹅 唐骆宾王 鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。 白毛浮绿水,红掌拨清波。 【注释】 曲项:弯着脖子。 歌:长鸣。...
    2019-03-24 21:28:41
  • 骆宾王咏鹅古诗带拼音全文翻译及赏析-诗词 骆宾王咏鹅古诗带拼音全文翻译及赏析
    咏鹅 唐骆宾王 鹅,鹅,鹅, qū xing xing tiān gē 曲项向天歌。 bi mo f lǜ shuǐ 白毛浮绿水, hōng...
    2020-03-14 00:32:01
  • 骆宾王《于易水送别》原文翻译及赏析-诗词 骆宾王《于易水送别》原文翻译及赏析
    于易水送别 唐骆宾王 此地别燕丹,壮士发冲冠。 昔时人已没,今日水犹寒。 【作者简介】 骆宾王(约619-?...
    2019-03-24 21:32:18