<<马诗>> 译文
在燕山大漠,明月如银钩,在月光照耀下,沙尘像雪片纷纷扬扬。何时能够骑上我的铁甲快马,在清秋时节任意驰骋
马诗 用白话文怎么翻译?
马诗白话翻译:在燕山大漠,明月如银钩,在月光照耀下,沙尘像雪片纷纷扬扬.何时能够骑上我的铁甲快马,在清秋时节任意驰骋.
马诗的译文
漠漠旷野,沙石像雪一样晶莹洁白,燕山山顶挂着一弯金色的新月,骏马啊,什么时侯能戴上镶金的笼头驰骋在清秋原野上。
马诗的意思
解释:平沙万里,在月光下像是铺上了一层白皑皑的霜雪,燕然山上的新月,如弯刀般高悬。到甚麼时候才能披上威武的鞍具,在秋天的战场上驰骋,建立功业呢?
诗人是借咏马言志,诉说自己盼望建功立业却不获赏识的苦闷。
简洁易懂,希望选我啊!
<<马诗>>的意思是什么?
金络脑:把黄金笼头套在马的脑袋上。络,戴、套。
何当:什么时候。
快走:指马飞奔。
全诗的意思:
大沙漠里,黄沙像厚厚的白雪;燕山山头,弯弯的月亮像钩子一样挂在天空。我什么时候才能骑上戴着黄金笼头的骏马,在秋天的大地上飞奔呢?
4、 结合诗人李贺的生平及创作风格来体会诗中所蕴含的思想感情。
<<马诗>>意思
的诗意,已了然于胸。何当金络脑,快走踏清秋。什么时候能解脱掉束缚,由着自己的心在广阔辽远的天地里驰骋啊。这是诗人所倾吐的理想,也是为现实不容许诗人有所作为而抒发的咏叹。
,现实与理想总是有一定的距离。有人能大展宏图,一展报负。但更多的人郁郁不得志,穷年而终。因此,千里马者未必能奋蹄驰骋,伯乐者也未必明察俊杰,给之以有所作为的天地。
那种无法消解的黑色的记忆会时不时的冲进心灵深处,萦绕思绪之间。真是:喜笑怒骂皆由人,有口难辨天真事
唐朝李贺的{马诗}的诗意
一望无际的沙漠在月光的照耀下像是铺上了一层皑皑的白雪;一弯明月笼罩着连绵的燕山山脉。什么时候才能披上威武的战甲,在秋高气爽的时节,跨骏马,驰沙场,建立功勋呢?
以上就是星辰美文网小编大虾米为大家整理的马诗意思翻译_马诗,用白话文怎么翻译?相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!