宴戎州杨使君东楼翻译本站详解

时间:2023-07-31 03:18:24    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:星辰美文网

宴戎州杨使君东楼翻译本站详解

八年级上册诗四首翻译

<<归园田居>>(其三)

在南山脚下种了豆子,杂草茂盛,而豆苗却稀疏。

早起,去南山下除杂草,到晚才顶着月亮扛着锄头回

狭窄的山路旁草木长得很高,晚上的露水沾湿了小编的衣裳。

衣服沾湿了又有什么可惜,只要不违背自己对心愿就好。

<<使至塞上>>

单人独乘,轻车从简,到边疆去慰问、查看,小编身为使者路过居延。

随风飘飞的蓬草飞出唐朝的边塞,振翅北飞的归雁,又进入了胡人居住的地方。

在浩瀚无际的沙漠中,一股浓烟,直直地升起,在长长的黄河的尽头,一轮夕阳缓缓落下。

在萧关遇上起码的侦察兵,小编唐军统帅就在燕然这边方前线。

<<渡荆门送别>>

从荆门外渡江,远去楚国漫游。

巴山尽头现出平川,长江沿着旷野奔流。

月影如飞下来的明镜在水中奔走,云霞似海市蜃楼气象悠悠。

无限爱恋小编的故乡山水,万里送小编的船。

<<登岳阳楼>>(一)

岳阳楼面朝着无边无际的洞庭湖,背靠着浩浩荡荡的长江水。

惨淡的夕阳缓缓下沉,楼上悬挂的未满一动不动。

来到吴蜀两国争夺荆州时的驻扎之地。

徘徊在这雾霭淹没的山色之中。

逃难三年,崎岖飘零,不远万里,才登上这岳阳楼凭栏远望。

(如今已)鬓发斑白,(独立在)萧瑟的秋风里怀古伤今。

面对那枯木沧波(眼看国土沦陷),怎能不生出无限悲愁。

——<<文言文全解>>(人民日报出版社)

渡荆门送别整首诗的翻译

渡荆门送别

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

作品译文

在荆门之外的西蜀沿江东下,小编来到那古时楚国之地游历。

重山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。

月影倒映江中像是飞来天镜,云彩变幻无穷结成海市蜃楼。

小编依然怜爱这来自故乡之水,不远万里来送小编东行的小舟。

星辰美文网(http://www.wxxingtong.com)分享李白的<<渡荆门送别>>的翻译

者心亦随之矣。(<<诗境浅说>>) 这首诗是借景抒情之作。构思巧妙。脉络井井有条,结构波澜起伏,颇有层次。 开头两句是总叙,陈述诗人离开家乡,千里迢迢,乘船渡过荆门。来到古代楚国属地漫游。渡远,是远渡的倒写。来从,是来作之意。看来这两句并不是什么惊人之笔,但它与以下诗句都密切关合,丝丝相扣,具有穿针引线、贯串全诗的重要作用。 山随平野尽以下四句,是倒叙。山随平野尽,江入大荒流两句,是写诗人坐在船上,举目所见地面上的景色变化。这两句所写,容量很大。有阔大的空间的立体感和漫长时间的行进感。它写诗人从四川乘船,沿着长江,顺流而下,穿过蜿蜒起伏,千姿百态、高耸入云的三峡。来到辽阔的湖北平原,高山峻岭逐渐消失,随着山势的变化,滚滚奔腾而来的长江,也渐渐平静下来,在广阔的原野上,缓缓东流。它用高度凝炼的语言。极其概括地写出了诗人整个行程的地理变化。这两句,与杜甫的星随平野阔,月涌大江流(<<旅夜书怀>>)两句诗,同为佳句,却各尽其妙。所不同的是,李白的两句诗描写的是白天的景致,杜甫的两句诗描写的是夜晚的景色,李诗是行舟暂视,杜诗是停舟细观(王琦<<李太白文集>>辑注),并无优劣可分。 月下飞天镜,云生结海楼俩句,是描绘太空的夜景,诗人坐在船上,抬头遥看万里长空,只见一轮明月,犹如天上飞下的明镜,皎洁澄澈,普照大地,那飘荡在碧空的朵朵彩云,忽而连结在一起,由于折光的作用,便构成了非常壮观的海市蜃楼的幻影。这两句都是用鲜明的形象作比,描绘太空的迷人景致,表现出诗人的丰富想象力。对于月下飞天镜一句,有人解释说:月亮映入江水,好象从空中飞下的明镜。这种训释,似乎失于确当。月下飞天镜,诗意异常明显。即月亮从太空运转而下,就好象从天上飞下的明镜。这里并无月亮映入江水之意。辛弃疾词写道:一轮秋影转金波,飞镜又重磨。(<<太常引>>)他把月亮比作从天上飞下的明镜,与李白诗意完全相同。俞陛云说:五六句写江中所见,以天镜喻月之光明。以海楼喻云之奇特,惟江天高旷,故所见如此。若在院宇中观云月,无此状也。(同上)见解非同凡响,不失为的评。 最后仍怜故乡水,万里送行舟俩句,紧扣送别的诗题,与开头两句写诗人离蜀远游的诗意遥相呼应。李白五岁后至二十五岁之前,都是在蜀度过的。他酷爱故乡的山山水水,对故土产生了浓厚的感情。诗人突然别离家乡到异地远游,自然会产生惜别之情,这也可以说是一种离情别绪吧。这两句诗的妙处在于,明明是诗人有离乡惜别的情思,而又不直说,反而采用拟人化手法,说故乡水对自己怀有深情,不辞劳苦。从四川一直送他到荆门外,即万里送行舟。采用这种拟人化的手法。比直抒胸臆,陈述离乡之情,显得更曲折含蓄,更有诗味和情趣。 总之,这首诗在艺术上是比较成功的,写得曲折含蓄、波澜起伏,忽而写地面上的山光水色,忽而写太空的奇异景象;忽而写白天对山峦起伏、江流奔腾的大自然的欣赏,忽而又写夜晚对太空景象变幻的享受。最后才用拟人化手法,曲折含蓄地表现诗人离乡惜别的情思。小编们透过诗人对大自然景象的细致观察和欣赏,就能体会到青年诗人刚刚走向社会的那种积极进取的精神,及其兴致勃勃的无穷活力。尤其山随平野尽,江入大荒流两句,逼真地描写出诗人乘船穿过三峡,崇山峻岭,逐渐消失在广阔的原野上;汹涌澎湃的万里长江,随着山势的消失,在一望无际的平原上缓缓东流......诗人就使用这种白描的笔触,淡淡的色彩,描绘出一幅非常真实的山水画卷,给后代人们留下了领略不尽的审美感受。

以上就是星辰美文网小编大虾米为大家整理的宴戎州杨使君东楼翻译本站详解相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

热门阅读
相关推荐