赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

黄庭坚《登快阁》原文翻译及赏析

时间:2018-12-23 15:23:11    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  登快阁
 
  【宋】黄庭坚
 
  痴儿了却公事,快阁东西倚晚晴。落木千山天远大,澄江一道月分明。
 
  朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。
 
黄庭坚《登快阁》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  我并非大器,只会敷衍官事,忙碌了一天了,趁着傍晚后初晴,登上快阁来放松一下心情
 
  举目远望,时至初冬,万木萧条,天地更显得阔大。而在朗朗明月下澄江如练分明地向远处流去。
 
  友人远离,早已没有弄弦吹箫的兴致了,只有见到美酒,眼中才流露出喜色。
 
  想想人生羁绊、为官蹭蹬,还真不如找只船坐上去吹着笛子,漂流到家乡去,在那里与白鸥做伴逍遥自在岂不是更好的归宿。
 
  注释:
 
  [1] 快阁:在吉州泰和县(今属江西)东澄江(赣江)之上,以江山广远、景物清华著称。此诗作于元丰五年(1082)作者任泰和令时。
 
  [2]痴儿了却公家事:意思是说,自己并非大器,只会敷衍官事。痴儿,作者自指。《晋书·傅咸传》载杨济与傅咸书云:“天下大器,非可稍了,而相观每事欲了。生子痴,了官事,官事未易了也,了事正作痴,复为快耳。”这是当时的清谈家崇尚清谈,反对务实的观点,认为一心想把官事办好的人是“痴”,黄庭坚这里反用其意,以“痴儿”自许。了却,完成。
 
  [3]东西:东边和西边 。指在阁中四处周览。
 
  [4]倚:倚靠
 
  [5]落木:落叶
 
  [6]澄江:指赣江。澄,澄澈,清澈。
 
  [7]“朱弦”句:《吕氏春秋·本味》:“钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”朱弦:这里指琴。佳人:美人,引申为知己、知音。
 
  [8]“青眼”句:《晋书·阮籍传》:“(阮)籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。”青眼:黑色的眼珠在眼眶中间,青眼看人则是表示对人的喜爱或重视、尊重,指正眼看人 。 白眼指露出眼白,表示轻蔑。 聊:姑且。
 
  [9]弄:演奏
 
  [10]与白鸥盟:据《列子·黄帝》:“海上之人有好沤(鸥)鸟者,每旦之海上从沤鸟游,沤鸟之至者,百住而不止。其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来吾玩之。’明日之海上,沤鸟舞而不下也。”后人以与鸥鸟盟誓表示毫无机心,这里是指无利禄之心,借指归隐。
 
  赏析:
 
  这是黄庭坚在太和知县任上登快阁时所作的抒情小诗。
 
  一般说来,文章或诗歌开头往往较难,以致有的文学家常将其开头处砍去,这是因为开头处,作者还没有和作品的情境融为一体,因而容易作态。黄山谷此诗起首,用通俗口语娓娓道来,但又能构思奇妙,引人入境。诗人说,我这个呆子办完公事,登上了快阁,在这晚晴余辉里,倚栏远眺。这二句,看似通俗浅近,却包涵着极为丰富的内容:前句是用《晋书·傅咸传》所载夏侯济之语,"生子痴,了官事,官事未易了也。了事正坐痴,复为快耳!"后句用杜甫"注目寒江倚山阁"及李商隐"万古贞魂倚暮霞"之典,还多有翻新出奇之妙。"痴儿"二字翻前人之意,直认自己是"痴儿",此为谐趣之一;"了却"二字,渲染出了诗人如释重负的欢快心情,与"快阁"之"快"暗相呼应,从而增加了一气呵成之感此为妙用二;"倚晚晴"三字,更是超脱了前人的窠臼。杜诗之"倚",倚于山阁,乃实境平叙;李诗之"倚",主语为"万古贞魂",乃虚境幻生而成;黄诗之"倚",可谓虚实相兼;诗人之"倚",乃是实景,但却倚在无际无垠的暮色晴空。读此三家,宛如一幅艺术摄影,在晚霞的逆光里,诗人与亭阁的背影。。。。。。
 
  五、六二句,是诗人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴谢知音的故事。《吕氏春秋·本味篇》载:"钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。"后句用阮籍青白眼事。史载阮籍善为青白眼,"见礼俗之士,以白眼对之",见所悦之人,"乃见青眼"(《晋书·阮籍传》)。诗人这二句大意是说,因为知音不在,我弄断了琴上的朱弦,不再弹奏,于是只好清樽美酒,聊以解忧了。此处"横"字用得很生动,把诗人无可奈何、孤独无聊的形象神情托了出来。
 
  结句诗人说自己希望能坐上归船,吹弄着悠扬的长笛,回到那遥远的故乡——我的这颗心呵,早已和白鸥订好盟约了。从全诗的结构看,这个结尾是相当精彩的:起首处诗人从"痴儿了却官家事"说起,透露了对官场生涯的厌倦和对登快阁亭欣赏自然景色的渴望;然后,渐入佳境,诗人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,与起首处对"公家事"之"了却"形成鲜明对照;五、六句诗人作一迭宕:在良辰美景中,诗人心内的忧烦无端而来,诗人感受到自己的抱负无法实现、自己的胸怀无人理解的痛苦。那么,解脱的出路何在呢?这就很自然地引出了诗人的"归船"、"白鸥"之想。这一结尾,不但呼应了起首,顺势作结,给人以"一气盘旋而下之感"(潘伯鹰评语)。而且意味隽永,让人想象无穷。
 
  全诗明白如话,因景抒情寄慨,字字紧扣,层层关联,用典贴切,无一字无来处,体现了江西诗派用字新奇、笔力雄健的特点。
热门阅读
相关推荐

  • 黄庭坚《诉衷情·一波才动万波随》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《诉衷情·一波才动万波随》原文翻译及赏析
    诉衷情一波才动万波随 宋黄庭坚 一波才动万波随,蓑笠一钩丝。 金鳞正深处,千尺也须垂。 吞又吐,信还疑,...
    2018-12-23 15:13:52
  • 黄庭坚《鹧鸪天·黄菊枝头生晓寒》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《鹧鸪天·黄菊枝头生晓寒》原文翻译及赏析
    鹧鸪天黄菊枝头生晓寒 宋黄庭坚 黄菊枝头生晓寒,人生莫放酒杯干。 风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒着冠。 身健...
    2018-12-23 14:38:33
  • 黄庭坚《南歌子·槐绿低窗暗》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《南歌子·槐绿低窗暗》原文翻译及赏析
    南歌子槐绿低窗暗 【宋】黄庭坚 槐绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀我少留行。无奈一帆烟雨、画船轻。 柳叶随...
    2018-12-23 15:20:04
  • 黄庭坚《清明》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《清明》原文翻译及赏析
    清明 【宋】黄庭坚 佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。 人乞祭余骄妾妇,...
    2018-12-23 14:58:30
  • 黄庭坚《念奴娇·断虹霁雨》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《念奴娇·断虹霁雨》原文翻译及赏析
    念奴娇断虹霁雨 【宋】黄庭坚 八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客...
    2018-12-23 15:08:14
  • 《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》原文翻译赏析-诗词 《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》原文翻译赏析
    鹧鸪天座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之 宋代黄庭坚 黄菊枝头生晓寒。人生莫放酒杯干。风前横笛斜吹雨,...
    2018-12-23 14:43:00
  • 黄庭坚《寄黄几复》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《寄黄几复》原文翻译及赏析
    寄黄几复 【宋】黄庭坚 我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。 持家但有四立...
    2018-12-23 15:02:04
  • 黄庭坚《清平乐·春归何处》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《清平乐·春归何处》原文翻译及赏析
    清平乐春归何处 【宋】黄庭坚 春归何处。寂寞无行路。 若有人知春去处。唤取归来同...
    2018-12-23 14:52:16
  • 黄庭坚《菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔》原文翻译及赏析
    菩萨蛮半烟半雨溪桥畔 宋黄庭坚 半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。 江山如有待,...
    2018-12-23 14:48:27
  • 黄庭坚《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文翻译及赏析-诗词 黄庭坚《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文翻译及赏析
    诉衷情小桃灼灼柳鬖鬖 【宋】黄庭坚 小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。 雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。 山泼黛,水...
    2018-12-23 15:18:10