赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

杜甫《曲江二首·其一》原文翻译及赏析

时间:2018-12-26 16:31:00    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  曲江二首·其一
 
  【唐】杜甫
 
  一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
 
  且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。
 
  江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。
 
  细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。
 
杜甫《曲江二首·其一》原文翻译及赏析
 
  【注释】
 
  曲江:河名,在陕西西安市东南郊,唐朝时候是游赏的好地方。
 
  减却春:减掉春色。
 
  万点:形容落花之多。
 
  且:暂且。经眼:从眼前经过。
 
  伤:伤感,忧伤。江上小堂巢翡翠 巢翡翠:翡翠鸟筑巢。
 
  苑边高冢卧麒麟苑:指曲江胜境之一芙蓉花。冢:坟墓。
 
  推:推究。物理:事物的道理。
 
  浮:虚名。
 
  【译文】
 
  落下一片花瓣让人感到春色已减。如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?
 
  且看将尽的落花从眼前飞过,也不再厌烦过多的酒入口。
 
  翡翠鸟在曲江上的楼堂上作巢,原来雄踞的石麒麟现今倒卧在地上。
 
  仔细推究事物盛衰变化的道理,那就是应该及时行乐,何必让虚浮的荣誉束缚自身呢?
 
  【赏析】
 
  曲江又名曲江池,故址在今西安城南五公里处,原为汉武帝所造。唐玄宗开元年间大加整修,池水澄明,花卉环列。其南有紫云楼、芙蓉苑;西有杏园、慈恩寺。是著名游览胜地。
 
  第一首写他在曲江看花吃酒,布局出神入化,抒情感慨淋漓。
 
  在曲江看花吃酒,正遇“良辰美景”,可称“赏心乐事”了,但作者却别有怀抱,一上来就表现出无可奈何的惜春情绪,产生出惊心动魄的艺术效果。他一没有写已经来到曲江,二没有写来到曲江时的节令,三没有写曲江周围花木繁饶,而只用“风飘万点”四字,就概括了这一切。“风飘万点”,不止是客观地写景,缀上“正愁人”三字,重点就落在见景生情、托物言志上了。“风飘万点”,这对于春风得意的人来说,会煞是好看,该不会又“正愁人”。但是作者面对的是“风飘万点”,那“愁”却早已萌生于前此的“一片花飞”,因而用跌笔开头:“一片花飞减却春!”历尽漫长的严冬,好容易盼到春天来了,花儿开了。这春天,这花儿,是很值得人们珍惜的。然而“一片花飞”,又透露了春天消逝的消息。敏感的、特别珍惜春天的诗人就不能不“愁”。“一片”,是指一朵花儿上的一个花瓣。因一瓣花儿被风吹落就感到春色已减,暗暗发愁,可如今,面对着的分明是“风飘万点”的严酷现实啊!因此“正愁人”三字,非但没有概念化的毛病,简直力透纸背。
 
  “风飘万点”已成现实,那尚未被风飘走的花儿就更值得爱惜。然而那风还在吹。剩下的,又一片、一片地飘走,眼看即将飘尽了。第三句就写这番情景:“且看欲尽花经眼。”“经眼”之花“欲尽”,只能“且看”。“且”,是暂且、姑且之意。而当眼睁睁地看着枝头残花一片、一片地被风飘走,加入那“万点”的行列,心中滋味就不怎么样了。于是来了第四句:“莫厌伤多酒入唇。”吃酒为了消愁。一片花飞已愁;风飘万点更愁;枝上残花继续飘落,即将告尽,愁上添愁。因而“酒”已“伤多”,却禁不住继续“入唇”啊!
 
  蒋弱六云:“只一落花,连写三句,极反复层折之妙。接入第四句,魂消欲绝。”这是颇有见地的。然而作者没有说明要如此“反复层折”地写落花,以致魂消欲绝的原因,究竟是仅仅叹春光易逝,还是有慨于难于直陈的人事问题。
 
  第三联“江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。”这一联并非人们所认为的只是叙述凄凉的景象,而是对尾联哲学的阐述。如果想要理解这其中的意思那么就要对古代文人道归隐思想有所了解了。江上小堂巢翡翠,是指快乐自由的豪放之士。苑边高冢卧麒麟,则是指人生易老,都会走向衰亡的,哪怕是高高在上的王公贵族也不可避免。由苑边高冢即足以见得。结合此联总体,就是说人生苦短,而面对这些则需像翡翠一样好好快乐一番,即说了前边愁思在徘徊于不徘徊之间的纠结情绪,又为下文做了很好的铺垫,可看出杜甫的手笔已经十分成熟。
 
  “细推物理须行乐,何用浮荣绊此身?”
 
  这两句意思是:在这个世界上乐是一个人毕生所追求的,那为什么不去痛快的了一次呢。
 
  联系全篇来看,所谓“行乐”,绊此身的浮荣指的就是“左拾遗”那个从八品上的谏官。因为疏救房琯,触怒了肃宗,从此,为肃宗疏远。作为谏官,他的意见却不被采纳,还蕴含着招灾惹祸的危机。这首诗就是公元758年(乾元元年)暮春任“左拾遗”时写的。到了这年六月,果然受到处罚,被贬为华州司功参军。从写此诗到被贬,不过两个多月的时间。明乎此,就会对这首诗有比较确切的理解。
热门阅读
相关推荐

  • 杜甫《月夜忆舍弟》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《月夜忆舍弟》原文翻译及赏析
    月夜忆舍弟 唐杜甫 戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不...
    2018-12-26 15:28:58
  • 杜甫《新安吏》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《新安吏》原文翻译及赏析
    新安吏 唐杜甫 客行新安道,喧呼闻点兵。借问新安吏:县小更无丁? 府帖昨夜下,次选中男行。中男绝短小,...
    2018-12-26 16:03:21
  • 杜甫《漫成一绝》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《漫成一绝》原文翻译及赏析
    漫成一绝 【唐】杜甫 江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。 沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。 【注释】 漫成...
    2019-05-11 17:19:00
  • 杜甫《佳人》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《佳人》原文翻译及赏析
    佳人 【唐】杜甫 绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。 关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论...
    2018-12-26 15:21:26
  • 杜甫《古柏行》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《古柏行》原文翻译及赏析
    古柏行 唐杜甫 孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。 君臣已與時際會,樹木...
    2018-12-26 16:13:34
  • 杜甫《梦李白二首·其二》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《梦李白二首·其二》原文翻译及赏析
    梦李白二首其二 【唐】杜甫 浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。...
    2018-12-26 15:50:09
  • 杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》原文翻译及赏析
    自京赴奉先县咏怀五百字 唐杜甫 杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。 居然成濩落,白首甘契...
    2018-12-26 15:33:53
  • 杜甫《望岳》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《望岳》原文翻译及赏析
    望岳 【唐】杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶...
    2018-12-26 14:45:40
  • 杜甫《闻官军收河南河北》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《闻官军收河南河北》原文翻译及赏析
    闻官军收河南河北 唐杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须...
    2018-12-26 14:52:21
  • 杜甫《登楼》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
    登楼 【唐】杜甫 花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西...
    2018-12-26 15:26:26
  • 杜甫江畔独步寻花古诗全文翻译及赏析-诗词 杜甫江畔独步寻花古诗全文翻译及赏析
    江畔独步寻花 唐杜甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 译文: 黄四娘...
    2020-04-10 22:09:58
  • 杜甫《登岳阳楼》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《登岳阳楼》原文翻译及赏析
    登岳阳楼 唐杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜...
    2018-12-26 14:58:05
  • 杜甫花鸭全文翻译及赏析带注释-诗词 杜甫花鸭全文翻译及赏析带注释
    花鸭 唐杜甫 花鸭无泥滓,阶前每缓行。 羽毛知独立,黑白太分明。 不觉群心妒,休牵俗眼惊! 稻粱沾汝在,...
    2020-07-17 00:03:48
  • 杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文翻译及赏析
    茅屋为秋风所破歌 唐杜甫 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。 茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉...
    2018-12-26 14:44:00
  • 杜甫《宿府》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《宿府》原文翻译及赏析
    宿府 唐杜甫 清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。 永夜角声悲自语,中天月色好谁看。 风尘荏苒音书绝,关塞萧...
    2018-12-26 16:09:55
  • 杜甫春望古诗翻译及赏析-诗词 杜甫春望古诗翻译及赏析
    春望 唐杜甫 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,...
    2018-12-16 21:45:02
  • 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
    丹青引赠曹将军霸 【唐】杜甫 将军魏武之子孙,于今为庶为清门。 英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。 学书初...
    2018-12-26 16:21:04
  • 杜甫《赠卫八处士》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《赠卫八处士》原文翻译及赏析
    赠卫八处士 唐杜甫 人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。 少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为...
    2018-12-26 15:47:13
  • 杜甫《客至》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《客至》原文翻译及赏析
    客至 【唐】杜甫 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味,樽...
    2018-12-26 15:05:23
  • 杜甫《野望》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《野望》原文翻译及赏析
    野望 唐代:杜甫 西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。 海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。 惟将迟暮供多病,未...
    2018-12-26 15:56:46