赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

李白《忆秦娥·箫声咽》原文翻译及赏析

时间:2018-12-25 21:08:22    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  忆秦娥·箫声咽
 
  【唐】李白
 
  箫声咽,秦娥梦断秦楼月。
 
  秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
 
  乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。
 
  音尘绝,西风残照,汉陵阙。
 
李白《忆秦娥·箫声咽》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别
 
  遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。
 
  注释:
 
  ⑴此词上片伤别,下片伤逝。两宋之交邵博《邵氏闻见后录》始称之为李白之作。南宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》亦录于李白名下。明代以来屡有质疑者。
 
  ⑵箫:一种竹制的管乐器。咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。
 
  ⑶梦断:梦被打断,即梦醒。
 
  ⑷灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图》卷六:“文帝灞陵,在长安城东七十里。……跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳送别。”伤别:为别离而伤心
 
  ⑸乐游原:又叫“乐游园”,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,其地势较高,可俯视长安城,在唐代是游览之地。清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。
 
  ⑹咸阳古道:咸阳,秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安,“咸阳古道”就是长安道。音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘士。
 
  ⑺残照:指落日的光辉。
 
  ⑻汉家:汉朝。陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。
 
  赏析:
 
  此词描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,读来凄婉动人。古人对它评价很高,把它与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一起誉为“百代词曲之祖”。
 
  词的上片始终纠葛在个人的悲欢离合之中,下片则出现了较大的跌宕。似乎比拟手法已不能满足感情的表达了,词人要撇开先前的主体,直接把自己融入画面之中。换头处突兀以“乐游原上清秋节”起,画面是清秋节佳侣如云的狂欢时景,可是主人公茕茕孑立在西风残照之中,“此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗”(杜甫《乐游园歌》)。此时,个人的忧愁完全被抛开了,或者说融入了历史的忧愁之中,词人通过对秦、汉那样赫赫王朝的遗迹——咸阳古道、汉代陵墓的掇取,从而进入了历史的反思。古道悠悠,音尘杳然,繁华、奢侈、纵欲,一切都被埋葬了,只剩下陵墓相伴着萧瑟的西风,如血的残阳,百年、千年地存在下去。作者不是在凭吊秦皇汉武,他是在反思历史和现实。这里交杂着盛与衰、古与今、悲与欢的反思。词人固然没有正面写唐王朝的苟且繁华,但“乐游原上清秋节”这就足够了,这使人自然想象到天宝后期那种古罗马式的穷奢极欲和狂欢极乐。可没有人能从中去体会那潜在的破碎感。秦代、汉代过去了,只剩下悠悠的古道和孤独的陵墓,面对着西风残照。这固然是过去的遗迹,然而它又是实实在在的实景,同时,这“西风残照、汉家陵阙”的实景又必然使人联系到王朝的未来。于是,过去、现在、未来的界限被取消了,浑融在一起,历史的时序给人们留下的只是一种表象——“西风残照,汉家陵阙”。造成一种悲壮的历史消亡感,或者说是毁灭感,填塞在人们心头,这就是历史反思的结果。因而上片的个人忧愁只能被取代,作为下片的陪衬。
 
  此词意境博大开阔,风格宏妙浑厚。读者从敦煌曲子词中也可以看到类似格调,而不类中晚唐的清婉绮丽。陆游说:“唐自大中以后,诗家日趋浅薄,其间不复有前辈宏妙浑厚之作。”(《花间集跋》)。诗风与词风自身存在着交错否定之趋势。
 
  此词句句自然,而字字锤炼,沉声切响,掷地真作金石声。而抑扬顿挫,法度森然,无字荒率空泛,无一处逞才使气。以此而言,设为李太白之色,毋宁认是杜少陵之笔。其风格诚在五代花间未见,亦非歌席诸曲之所能拟望,已开宋代词之格调。
 
  作者介绍:
 
  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
热门阅读
相关推荐

  • 李白写杨贵妃的诗三首-诗词 李白写杨贵妃的诗三首
    1、《清平调其一》 唐代:李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 2、《...
    2020-05-01 00:06:57
  • 李白《登金陵凤凰台》原文翻译及赏析-诗词 李白《登金陵凤凰台》原文翻译及赏析
    登金陵凤凰台 【唐】李白 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青...
    2018-12-25 21:01:29
  • 李白《赠郭季鹰》原文翻译及赏析-诗词 李白《赠郭季鹰》原文翻译及赏析
    赠郭季鹰 【唐】李白 河东郭有道,于世若浮云。 盛德无我位,清光独映君。 耻将鸡并食,长与凤为群。 一击...
    2019-04-19 12:20:00
  • 李白春夜洛城闻笛翻译全文及赏析-诗词 李白春夜洛城闻笛翻译全文及赏析
    春夜洛城闻笛 唐李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 译文: 这是从...
    2020-03-19 17:37:30
  • 李白《春夜洛城闻笛》原文翻译及赏析-诗词 李白《春夜洛城闻笛》原文翻译及赏析
    春夜洛城闻笛 【唐】李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 译文: 是...
    2018-12-25 21:04:23
  • 李白《静夜思》原文翻译及赏析-诗词 李白《静夜思》原文翻译及赏析
    静夜思 【唐】李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 译文: 明亮的月光洒在床前的窗户...
    2018-12-25 20:16:50
  • 李白《古风·其十九》原文翻译及赏析-诗词 李白《古风·其十九》原文翻译及赏析
    古风其十九 唐李白 西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。 霓裳曳广带,飘拂升天行。邀我登云...
    2018-12-25 21:38:24
  • 李白望天门山古诗翻译及赏析-诗词 李白望天门山古诗翻译及赏析
    《望天门山》 唐李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 译文: 长江犹...
    2018-12-17 19:02:14
  • 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文翻译及赏析-诗词 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文翻译及赏析
    把酒问月故人贾淳令予问之 【唐】李白 青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。...
    2018-12-25 21:32:56
  • 李白《独坐敬亭山》原文翻译及赏析-诗词 李白《独坐敬亭山》原文翻译及赏析
    独坐敬亭山 【唐】李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。 译文: 群鸟高飞无影无踪,孤...
    2018-12-25 20:32:46
  • 李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》原文翻译及赏析-诗词 李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》原文翻译及赏析
    《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 唐李白 弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋...
    2018-12-25 21:13:43
  • 李白《渡荆门送别》原文翻译及赏析-诗词 李白《渡荆门送别》原文翻译及赏析
    渡荆门送别 【唐】李白 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。仍怜...
    2018-12-25 20:48:24
  • 李白静夜思古诗拼音版全文翻译及赏析带注释-诗词 李白静夜思古诗拼音版全文翻译及赏析带注释
    静夜思 唐李白 chung qin mng yu guāng 床 前 明 月 光 y sh d shng shuāng 疑 是 地 上 霜 jǔ tu wng m...
    2020-07-19 23:05:40
  • 李白望天门山古诗带拼音版全文翻译及赏析带注释-诗词 李白望天门山古诗带拼音版全文翻译及赏析带注释
    望天门山 唐李白 tiān mn zhōng dun chǔ jiāng kāi 天门中断楚江开 b shuǐ dōng li zh cǐ hu 碧水...
    2020-06-21 21:52:21
  • 李白《春思》原文翻译及赏析-诗词 李白《春思》原文翻译及赏析
    春思 【唐】李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 译文: 燕...
    2018-12-25 21:21:09
  • 李白《从军行·其二》原文翻译及赏析-诗词 李白《从军行·其二》原文翻译及赏析
    从军行其二 【唐】李白 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。 突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。 译文: 身经...
    2018-12-25 21:28:24
  • 李白烟花三月下扬州全诗翻译及赏析-诗词 李白烟花三月下扬州全诗翻译及赏析
    黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 注释:...
    2020-04-02 18:07:19
  • 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文翻译及赏析-诗词 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文翻译及赏析
    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 【唐】李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西...
    2018-12-25 20:56:19
  • 李白《行路难·其一》原文翻译及赏析-诗词 李白《行路难·其一》原文翻译及赏析
    行路难其一 【唐】李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞...
    2018-12-25 20:40:24
  • 李白访戴天山道士不遇古诗全文翻译及赏析带注释-诗词 李白访戴天山道士不遇古诗全文翻译及赏析带注释
    访戴天山道士不遇 唐李白 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 ...
    2020-06-22 22:41:29