赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

李白《渡荆门送别》原文翻译及赏析

时间:2018-12-25 20:48:24    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  渡荆门送别
 
  【唐】李白
 
  渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。
 
  月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。
 
李白《渡荆门送别》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。
 
  青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。
 
  月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。
 
  故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。
 
  注释:
 
  ⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
 
  ⑵远:远自。
 
  ⑶楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
 
  ⑷平野:平坦广阔的原野。
 
  ⑸江:长江。大荒:广阔无际的田野。
 
  ⑹月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。
 
  ⑺海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
 
  ⑻仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
 
  ⑼万里:喻行程之远。
 
  赏析:
 
  这首诗即是他出蜀远游时所写。诗题为《渡荆门送别》,沈德潜认为“诗中无送别意,题中二字可删”(《唐诗别裁》)。看来此论未免欠妥。送别,并非写诗人送别同舟人。从本诗最后两句可知,原来“送别”所指,是指“故乡水”送别诗人。近人俞陛云亦说:“末二句叙别意,言客踪所至,工水与之俱远,送行者心亦随之矣。”(《诗境浅说》)
 
  这首诗是借景抒情之作。构思巧妙。脉络井井有条,结构波澜起伏,颇有层次。
 
  开头两句是总叙,陈述诗人离开,千里迢迢,乘船渡过荆门。来到古代楚国属地漫游。“渡远”,是“远渡”的倒写。“来从”,是来作之意。看来这两句并不是什么惊人之笔,但它与以下诗句都密切关合,丝丝相扣,具有穿针引线、贯串全诗的重要作用。
 
  “山随平野尽”以下四句,是倒叙。“山随平野尽,江入大荒流”两句,是写诗人坐在船上,举目所见地面上的景色变化。这两句所写,容量很大。有阔大的空间的立体感和漫长时间的行进感。它写诗人从四川乘船,沿着长江,顺流而下,穿过蜿蜒起伏,千姿百态、高耸入云的三峡。来到辽阔的湖北平原,高山峻岭逐渐消失,随着山势的变化,滚滚奔腾而来的长江,也渐渐平静下来,在广阔的原野上,缓缓东流。它用高度凝炼的语言。极其概括地写出了诗人整个行程的地理变化。这两句,与杜甫的“星随平野阔,月涌大江流”(《旅夜书怀》)两句诗,同为佳句,却各尽其妙。所不同的是,李白的两句诗描写的是白天的景致,杜甫的两句诗描写的是夜晚的景色,李诗是“行舟暂视”,杜诗是“停舟细观”(王琦《李太白文集》辑注),并无优劣可分。
 
  “月下飞天镜,云生结海楼”俩句,是描绘太空的夜景,诗人坐在船上,抬头遥看万里长空,只见一轮明月,犹如天上飞下的明镜,皎洁澄澈,普照大地,那飘荡在碧空的朵朵彩云,忽而连结在一起,由于折光的作用,便构成了非常壮观的海市蜃楼的幻影。这两句都是用鲜明的形象作比,描绘太空的迷人景致,表现出诗人的丰富想象力。对于“月下飞天镜”一句,有人解释说:月亮映入江水,好象从空中飞下的明镜。这种训释,似乎失于确当。“月下飞天镜”,诗意异常明显。即月亮从太空运转而下,就好象从天上飞下的明镜。这里并无“月亮映入江水”之意。 辛弃疾词写道:“一轮秋影转金波,飞镜又重磨。”(《太常引》)他把月亮比作从天上飞下的明镜,与李白诗意完全相同。俞陛云说:“五六句写江中所见,以天镜喻月之光明。以海楼喻云之奇特,惟江天高旷,故所见如此。若在院宇中观云月,无此状也。”(同上)见解非同凡响,不失为的评。
 
  最后“仍怜故乡水,万里送行舟”俩句,紧扣“送别”的诗题,与开头两句写诗人离蜀远游的诗意遥相呼应。李白五岁后至二十五岁之前,都是在蜀度过的。他酷爱故乡的山山水水,对故土产生了浓厚的感情。诗人突然别离家乡到异地远游,自然会产生惜别之情,这也可以说是一种“离情别绪”吧。这两句诗的妙处在于,明明是诗人有离乡惜别的情思,而又不直说,反而采用拟人化手法,说“故乡水”对自己怀有深情,不辞劳苦。从四川一直送他到荆门外,即“万里送行舟”。采用这种拟人化的手法。比直抒胸臆,陈述离乡之情,显得更曲折含蓄,更有诗味和情趣。
 
  总之,这首诗在艺术上是比较成功的,写得曲折含蓄、波澜起伏,忽而写地面上的山光水色,忽而写太空的奇异景象;忽而写白天对山峦起伏、江流奔腾的大自然的欣赏,忽而又写夜晚对太空景象变幻的享受。最后才用拟人化手法,曲折含蓄地表现诗人离乡惜别的情思。我们透过诗人对大自然景象的细致观察和欣赏,就能体会到青年诗人刚刚走向社会的那种积极进取的精神,及其兴致勃勃的无穷活力。尤其“山随平野尽,江入大荒流”两句,逼真地描写出诗人乘船穿过三峡,崇山峻岭,逐渐消失在广阔的原野上;汹涌澎湃的万里长江,随着山势的消失,在一望无际的平原上缓缓东流……诗人就使用这种白描的笔触,淡淡的色彩,描绘出一幅非常真实的山水画卷,给后代人们留下了领略不尽的审美感受。
 
  作者介绍:
 
  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
热门阅读
相关推荐

  • 李白《望庐山瀑布》原文翻译及赏析-诗词 李白《望庐山瀑布》原文翻译及赏析
    望庐山瀑布 【唐】李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 译文: 香炉...
    2018-12-25 20:28:40
  • 李白最有名的古诗30首-诗词 李白最有名的古诗30首
    1、《静夜思》 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 2、《独坐敬亭山》 众鸟高飞尽,孤云独...
    2020-05-01 00:22:50
  • 李白《独坐敬亭山》原文翻译及赏析-诗词 李白《独坐敬亭山》原文翻译及赏析
    独坐敬亭山 【唐】李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。 译文: 群鸟高飞无影无踪,孤...
    2018-12-25 20:32:46
  • 李白《短歌行》原文翻译及赏析-诗词 李白《短歌行》原文翻译及赏析
    短歌行 【唐】李白 白日何短短,百年苦易满。苍穹浩茫茫,万劫太极长。 麻姑垂两鬓,一半已成霜。天公见玉...
    2018-12-25 21:17:42
  • 李白《静夜思》原文翻译及赏析-诗词 李白《静夜思》原文翻译及赏析
    静夜思 【唐】李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 译文: 明亮的月光洒在床前的窗户...
    2018-12-25 20:16:50
  • 李白望庐山瀑布拼音版带拼音全文翻译及赏析和注释-诗词 李白望庐山瀑布拼音版带拼音全文翻译及赏析和注释
    望庐山瀑布 唐李白 r zho xiāng l shēng zǐ yān, 日 照 香 炉 生 紫 烟, yo kn p b gu qin chuān。 ...
    2020-07-19 00:28:05
  • 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文翻译及赏析-诗词 李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文翻译及赏析
    闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 【唐】李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西...
    2018-12-25 20:56:19
  • 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文翻译及赏析-诗词 李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文翻译及赏析
    把酒问月故人贾淳令予问之 【唐】李白 青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。...
    2018-12-25 21:32:56
  • 李白赠汪伦古诗翻译及赏析-诗词 李白赠汪伦古诗翻译及赏析
    《赠汪伦》 唐李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 注释: (1)汪伦...
    2018-12-16 22:12:56
  • 唐诗三百首:梦李白(其二)-诗词 唐诗三百首:梦李白(其二)
    梦李白(其二) 唐代:杜甫 浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。...
    2019-08-13 21:07:53
  • 李白《送友人》原文翻译及赏析-诗词 李白《送友人》原文翻译及赏析
    送友人 【唐】李白 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自...
    2018-12-25 20:44:33
  • 李白《赠黄山胡公求白鹇》原文翻译及赏析-诗词 李白《赠黄山胡公求白鹇》原文翻译及赏析
    赠黄山胡公求白鹇 【唐】李白 请以双白璧,买君双白鹇。 白鹇白如锦,白雪耻容颜。 照影玉潭里,刷毛琪树间...
    2019-06-28 16:56:06
  • 杜甫《梦李白二首·其二》原文翻译及赏析-诗词 杜甫《梦李白二首·其二》原文翻译及赏析
    梦李白二首其二 【唐】杜甫 浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。...
    2018-12-26 15:50:09
  • 李白《蜀道难》原文翻译及赏析-诗词 李白《蜀道难》原文翻译及赏析
    蜀道难 【唐】李白 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,...
    2018-12-25 20:19:57
  • 李白《古朗月行》原文翻译及赏析-诗词 李白《古朗月行》原文翻译及赏析
    古朗月行 【唐】李白 小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。 仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣...
    2018-12-25 20:58:55
  • 李白《行路难·其一》原文翻译及赏析-诗词 李白《行路难·其一》原文翻译及赏析
    行路难其一 【唐】李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞...
    2018-12-25 20:40:24
  • 李白《侠客行》原文翻译及赏析-诗词 李白《侠客行》原文翻译及赏析
    侠客行 【唐】李白 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。 十步杀一人,千里不留行。事了拂衣...
    2018-12-25 20:34:40
  • 李白《峨眉山月歌》原文翻译及赏析-诗词 李白《峨眉山月歌》原文翻译及赏析
    峨眉山月歌 【唐】李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 译文: 高峻...
    2018-12-25 20:47:12
  • 李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文翻译及赏析-诗词 李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文翻译及赏析
    下终南山过斛斯山人宿置酒 【唐】李白 暮从碧山下,山月随人归。 却顾所来径,苍苍横翠微。 相携及田家,童...
    2019-08-15 22:16:11
  • 李白《月下独酌四首·其一》全文翻译及赏析带注释-诗词 李白《月下独酌四首·其一》全文翻译及赏析带注释
    月下独酌四首其一 唐李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 ...
    2020-07-30 22:21:30