菩萨蛮-小山重叠金明灭
朝代:唐代
原文:
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
写翻译 写翻译写赏析 写赏析纠错 纠错收藏 收藏分享 评分:很差较差还行推荐力荐
参考翻译
译文及注释
朵 对了前镜 又对后镜 红花与容颜 交相辉映 刚穿上的绫罗裙襦 绣着一双双的金鹧鸪 注释⑴小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。另外一种理解为:...
参考赏析
写赏析 写赏析
赏析
这首<<菩萨蛮>>,为了适应宫行粗廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得段带芹很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。词学专家周汝昌先生认为:此篇通体一气。精整无只字杂言,所写只是一件事,若为之拟一韪增入,便是梳妆二字。领会此二字,一切迎刃...
温庭筠握毕
岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有温八叉之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称温李。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为花间派首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称温韦。存词七十余首。后人辑有<<温飞卿集>>及<<金奁集>>。...
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
解释:画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。
原文
温庭筠<<菩萨蛮-小山重叠金明灭>>
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
译文
画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。懒懒地无心去描弯弯的眉,迟了好久才起身梳理晨妆。
照插花时前镜对着后拆举穗镜,花容和人面交相辉映。身穿崭新的绫罗短衣,贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情。
这首<<菩萨蛮>>词以精致的构思,精美的语言,写闺中思妇独处的情怀,刻画出一位典旅卜型环境中的典型女性形象。
着一字点破,而是通过主人公起床前后一系列的动作、服饰,让读者由此去窥视其内心的隐秘。尤其是词的末二句新帖绣罗襦,双双金鹧鸪,不仅充分体现了温庭筠词密丽浓艳的风格,而且以咏物衬人情,更见蕴藉。
映二句,不仅平仄合于律句,而且巧妙地安排了五个响亮的去声字:照后镜面映,置于换头之处,吟唱时,就更加显得跌宕飞答搭动,抑扬顿挫。
画屏上的小山重重叠叠,晨曦照在画屏上,时明时暗。
一直觉得这句的意思应该是晨起的阳光照在小山模历屏上忽明忽灭,也有人说是山眉重叠,额间额黄闪烁,但小编本人一直不认同,因为词的下阙就说,懒起画额眉,兄纯说明羡码咐还未起床,如何会画了山眉点了额黄?
"小颤洞山重叠金明灭"是描写乳房茄尘枯。指的是女人慵懒地躺在床上,因唐代女性服饰宽大,女人的两只乳房叠压在一起,故名小山重叠兄陆。
①小山:1.眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。
②金:指唐时妇女眉际妆饰之"额黄"。
③明灭:隐现明灭的样子。 金明灭:形容蔽世阳光照在屏风上金光闪宏胡肢闪的样子。
描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女做陆子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗
以上就是星辰美文网小编大虾米为大家整理的小山重叠金明灭_小山重叠金明灭,鬓云欲渡香腮雪什么意思相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!