长寿乐-南昌生日原文:
逢佳偶。到如今,昼锦满堂贵胄。昌氏雹荣耀,文步紫禁,一一金章绿绶。更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。况青云咫尺,朝暮重入承明后。看彩衣争献,兰羞玉酎。祝千龄,借指松椿比寿。
长寿乐-南昌生日翻译及注释
时节,期盼著太阳早些升起,台阶前的蓂荚已长出六片叶子了,已经是初六了。冬天的太阳刚刚升起,天将破晓,春天不久将来临。就在这时你(指寿星)出生在一个显赫的家庭,家中视你为掌上明珠。你拥有不俗姿容、贤淑品德、良好教养,嫁给了一个好丈夫。到如今,你生活在的昼锦堂已经是儿孙满堂,而且个个都是有出息的达官贵人了。光荣啊,你的家庭成员已经进入朝庭中枢,一个个身佩金印绿绶位列三公。可更喜的是你的两个儿子他们兄弟俩福荫不断,他们持虎符乘熊轼车,成为了地方太守。他们的未来不可 *** ,而且很快就会高升,进入中枢成为皇帝倚重的大臣。看,他们兄弟俩穿着彩衣纷纷上前向你拜寿,向你敬献美食和美酒。祝贺你长命百岁,与松椿同寿。
长寿乐-南昌生日赏析
在初六日。接着就说她从小生活在一个有良好教育的家庭,在家庭里就像冬日的阳光和标志著春天来临的星斗,被视为掌上明珠。再接赞美「南昌」长得美而贤惠,嫁了一个难得的好丈夫。到如今,儿孙满堂,且都是锦衣还乡的高官显宦。
长寿乐-南昌生日
明珠剖。有令容淑质,归逢佳偶。到如今,昼锦满堂贵胄。荣耀,文步紫槐伍握禁,一一金章绿绶。更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。况青云咫尺,朝暮入承明后。看彩衣争献,兰羞玉酎。祝千龄,借指松椿比寿。
【评说】
处,属寻常应酬文字,且属存疑。古人之应酬辞章未尝不佳,但成习套,则所谓陈词滥调矣,非若人之谋为己物者,若人之佳美者,正不嫌多,拙作<<七律-听〈流光飞舞〉,陈淑桦所歌也>>一诗有云:余昔观旧小说,每有'花容月貌'、'粉雕玉琢'之类语,以为俗甚,今乃知若当之其人,形容特为妙耳,亦即此义耳。以应酬文字而论,古今鲜见佳美者,若有之,则必借题发挥,而别有所蕴。然而人生在世,人情之不能免也,何况古代以能诗为贵,应酬文字或表交情,或适足为其文人化生活之有机部分,则其价值正在文字之外也。
姓,纵其物质权力之欲望,而不知富贵亦能变态其心魄,能以束缚其身,而堕入诸利益纠缠之庶务之中。虽然而如此,而人乐之不疲,不亦怪哉!铅庆若余者,虽富贵而拘束小编身,而吾之必恒不欲也。
活在一个有良好教育的家庭,在家庭里就像冬日的阳光和标志着春天来临的星斗,被视为掌上明珠。再此穗笑接赞美南昌长得美而贤惠,嫁了一个难得的好丈夫。到如今,儿孙满堂,且都是锦衣还乡的高官显宦。
以上就是星辰美文网小编大虾米为大家整理的长寿乐-南昌生日_李清照<<长寿乐-南昌生日>>原文及翻译赏析相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!