芙蕖赏析_闲情偶寄-芙蕖原文及翻译赏析

时间:2023-07-26 02:59:15    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:星辰美文网

芙蕖赏析_闲情偶寄-芙蕖原文及翻译赏析

赞同大 ,赞同

<<芙蕖>>原文

复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。此皆言其可目者也。 可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。 至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。 只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。 是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎? 予四命之中,此命为最。无如酷好一生。竟不得半亩方塘为安身立命之地,仅凿斗大一池,植数茎以塞责,又时病其漏,望天乞水以救之,怠所谓不善养生而草菅其命者哉。

译文

天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还像未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。以上都是说它适于观赏的方面。 适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。 至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。 这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有哪部分哪一点不供家常日用。(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道有比它还大的吗

简析

<<芙蕖>>译文 李渔

芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。

。有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先此察相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。此皆言其可目者也。

可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。

至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。

只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。

是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?

芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。

从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还象未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不仿咐到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。以上都是说它适于观赏的方面。

适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。

至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。

只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以在明年用来裹东西。

样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有那备扒纯部分那一点不供家常日用。(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道有比它还大的吗

望提问者让粉丝们喜欢我de答案

3Q

禁止抄袭!!!

性同也。谱云:产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也。及花之既谢,亦可告无罪于主人昌早矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已。此皆言其可目者也。 可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生。 至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。 只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用。 是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也。有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎? 予四命之中,此命为最。无如酷好一生。竟不得半亩方塘为安身立命之地,仅凿斗大一池,植数茎以塞责,又时病其漏,望天乞水以救之,怠所谓不善养生而草菅其命者哉。

意效仿周敦颐以因袭前人现成的说法,而是因为芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它。 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,还像未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然屹立(在水面上),不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会(呈献)完毕。以上都是说它适于观赏的方面。 适宜鼻子(的地方),那么还有荷叶的清香和荷花特异的香气;(以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生。 至于它可口的地方,就是莲籽与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,使人满口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的叶子,七零八落很不好看,好象成了被遗弃的废物;但是把它摘下贮藏起来,又可以察含在明年用来裹东西。 这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于观赏,没有哪部分哪一点不供家常日用。(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处。种植的利益难道有比它还大的吗

热门阅读
相关推荐

  • 黄庭坚杂诗七首其一赏析_杂诗七首其一翻译古诗文网-文学百科 黄庭坚杂诗七首其一赏析_杂诗七首其一翻译古诗文网
    杂诗七首】(其一)曹植 高台多悲风,朝日照北林。 之子在万里,江湖迥且深。 方舟安可极?离思故难任。 孤...
    2023-05-14 23:36:47
  • 新秦郡松树歌赏析_有哪些描写松树的古诗词-文学百科 新秦郡松树歌赏析_有哪些描写松树的古诗词
    1.留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼.-- >唐. 杜甫 2.青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞.-- >唐. 冯延巳 3.八...
    2023-05-30 23:37:07
  • 和王仲仪二首-凌霄花赏析本站详解-文学百科 和王仲仪二首-凌霄花赏析本站详解
    试分析 >和 >两首诗词 素无华。好依托平地起平易通俗地表达了凌霄花的生长特性。贾诗颂扬了凌霄花有自知之...
    2023-06-15 23:36:48
  • 美文摘抄及赏析_经典美文摘抄及赏析-文学百科 美文摘抄及赏析_经典美文摘抄及赏析
    溪 水 透明的溪水,明净得就像母亲的眼睛。 春天,你的眼里是一片斑斓; 夏天,你的眼里是一片浓绿; 秋天...
    2023-07-12 23:36:27
  • 对雪原文翻译及赏析本站详解-文学百科 对雪原文翻译及赏析本站详解
    黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈...
    2023-06-01 23:36:27
  • 武元衡巜途次>>原文及注释_武元衡原文及翻译赏析-文学百科 武元衡巜途次>>原文及注释_武元衡原文及翻译赏析
    >原文及注释_武元衡 >原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg234289062009.jpg" > 春兴原文: 杨柳阴阴...
    2023-06-18 23:37:07
  • 诉衷情晏几道_诉衷情原文_翻译及赏析-文学百科 诉衷情晏几道_诉衷情原文_翻译及赏析
    于飞乐 晓日当帘,睡痕犹占香腮。轻盈笑倚鸾台。晕残红,匀宿翠,满镜花开。娇蝉鬓畔,插一枝、淡蕊疏梅。 ...
    2023-05-13 23:37:18
  • 采草药原文及译文赏析?_采药径原文_翻译及赏析-文学百科 采草药原文及译文赏析?_采药径原文_翻译及赏析
    匊。予发曲局,薄言归沐。终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之...
    2023-06-05 23:37:32
  • 艾青意象赏析_艾青赏析!分享分享!-文学百科 艾青意象赏析_艾青赏析!分享分享!
    >艾青意象赏析_艾青 >赏析!分享分享!" src="/news/UploadPic/tgg235161223301.jpg" > 主要是讲的陈胜和吴广...
    2023-05-18 23:36:25
  • 春望赏析_古诗词赏析 杜甫-文学百科 春望赏析_古诗词赏析 杜甫
    >" src="/news/UploadPic/tgg236829062229.jpg" > 春望 解析 反而流泪,欠别家人,通道鸟鸣反而惊心。战火...
    2023-06-26 23:37:04
  • 戴叔伦雨的赏析_戴叔伦原文及翻译赏析-文学百科 戴叔伦雨的赏析_戴叔伦原文及翻译赏析
    >原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg2342245184845.jpg" > 屯田词 春来耕田遍沙碛,老稚欣欣种禾麦...
    2023-06-04 23:37:04
  • 泊灵溪馆_郑巢原文及翻译赏析-文学百科 泊灵溪馆_郑巢原文及翻译赏析
    >原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg2351634222334.jpg" > 泊灵溪馆 孤吟疏雨绝镇穗,荒馆乱峰前。 ...
    2023-05-20 23:36:50
  • 方山子传翻译_(苏轼)全诗翻译赏析-文学百科 方山子传翻译_(苏轼)全诗翻译赏析
    >(苏轼)全诗翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg23618232608.jpg" > 銆...
    2023-07-13 23:37:33
  • 春风扇微和赏析_赋得春风扇微和写作背景介绍?跪分享!-文学百科 春风扇微和赏析_赋得春风扇微和写作背景介绍?跪分享!
    日暮天无云,春风扇微和。 中扇的词类活用及意思 扇既可以是动词,也可以是名词,在这里由于微和可以理解为...
    2023-05-20 23:37:00
  • 朱自清春赏析_朱自清解析-文学百科 朱自清春赏析_朱自清解析
    >解析" src="/news/UploadPic/tgg236837072237.jpg" > 朱自清的春赏析 进一步写出春有不可遏制的创造力和无...
    2023-06-18 23:36:53
  • 浣溪沙贺铸_贺铸全词翻译赏析-文学百科 浣溪沙贺铸_贺铸全词翻译赏析
    >全词翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg2342226185126.jpg" > ,碧梧红药掩萧斋。顾随明月入君怀。——宋...
    2023-05-15 23:37:09
  • 题河中鹳雀楼赏析_题河中鹳雀楼情感分析-文学百科 题河中鹳雀楼赏析_题河中鹳雀楼情感分析
    登鹳雀楼 唐代:畅当 迥临飞鸟上,高出世尘间。 天势围平野,河流入断山。 译文 鹳雀楼高高的在飞鸟之上,...
    2023-05-26 23:37:27
  • 国风邶风日月意思_国风-邶风-泉水原文_翻译及赏析-文学百科 国风邶风日月意思_国风-邶风-泉水原文_翻译及赏析
    日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不小编顾。 日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不...
    2023-05-24 23:37:34
  • 胡曾细柳营赏析本站详解-文学百科 胡曾细柳营赏析本站详解
    >为啥丁宝斋编 >时改诗名为 ">>? 襄樊现代人丁保斋在所编 >里收录了唐代胡曾的两首诗。这两首诗名在丁的 >...
    2023-05-26 23:37:11
  • 洛神赋原文欣赏_曹植洛神赋赏析 原文解析-文学百科 洛神赋原文欣赏_曹植洛神赋赏析 原文解析
    >原文解析" src="/news/UploadPic/tgg2342817091417.jpg" > 注释 [1]洛神:传说古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛...
    2023-05-15 23:37:32