赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

陆游《示儿》原文翻译及赏析

时间:2018-12-22 10:57:00    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  示儿
 
  宋·陆游
 
  死去元知万事空,但悲不见九州同。
 
  王师北定中原日,祭无忘告乃翁。
 
陆游《示儿》原文翻译及赏析
 
  创作背景:
 
  《示儿》诗为陆游的绝笔,作于宁宗嘉定三年(1210年),既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。八十五岁的陆游一病不起,在临终前,留下了一首《示儿》,表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。
 
  译文:
 
  我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
 
  因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!
 
  注释:
 
  示儿:写给儿子们看。
 
  元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
 
  万事空:什么也没有了。
 
  但:只是。
 
  悲:悲伤
 
  九州:这里代指宋代的中国古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
 
  同:统一。
 
  王师:指南宋朝廷的军队。
 
  北定:将北方平定。
 
  中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
 
  家祭:祭祀家中先人。
 
  无忘:不要忘记。
 
  乃翁:你的父亲,指陆游自己。
 
  诗词赏析:
 
  此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。题目是《示儿》,相当于遗嘱。在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。
 
  诗人在写此诗的十一年以前,叹息过“死前恨不见中原”,在热烈地期待着旧业的光复。直到临终之际,诗人仍然抱有这样坚定的信念,宋朝的抗敌部队要挥戈北上,赶走敌人,收复失地,平定中原。这对于诗人自己,当然是看不到了,只有后代的儿孙们能看到。于是深情地嘱咐儿子,当皇朝的军队收复中原的时候,不要忘记把“北定中原”这个大好的消息告诉诗人,以求了结一桩重大的心事。
 
  首句“死去元知万事空”,表明诗人即将离开人世,就什么都没有了,万事皆空,用不着牵挂了,从中体会诗人那种悲哀凄凉之心情。但从诗人的情感流向来看,有着更加重要的一面,“元知万事空”这话看来平常,但就全诗来说非常重要。它不但表现了诗人生死所恋,死无所畏的生死观,更重要的是为下文的“但悲”起到了有力的反衬作用。“元”、“空”二字更加强劲有力,反衬出诗人那种“不见九州同”则死不瞑目的心情。
 
  第二句“但悲不见九州同”描写诗人的悲怆心境。此句诗意是诗人向儿子们交代他至死也无法排除的极大悲痛的心境,那就是没有亲眼看到祖国的统一而深深感到遗憾。这一句中的“悲”字是句眼,诗人临终前悲怆的不是个人生死,而是没有看见祖国的统一。表明自己心有不甘,因为“不见九州同”。“悲”引擢文盟字深刻反映了诗人内心的悲哀、遗感之情。
 
  第三句“王师北定中原日”,诗人以热切期望的语气表达了渴望收复失地的信念。表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。诗人坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。
 
  最后一句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己已经看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉你的父亲。表达的诗人坚定的信念和悲壮的心愿,充分体现了年迈衰老的陆游爱国、报国之情,从中受到感染,加深热爱祖国的情感。
 
  此诗“悲壮沉痛”、“可泣鬼神”,歌颂陆游爱国精神光照千秋。用笔曲折,行文多变,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪和诗人忧国忧民的爱国情怀,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。全诗有悲的成分,但基调是激昂的。语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美、更感人。
热门阅读
相关推荐

  • 陆游《钗头凤·红酥手》原文翻译及赏析-诗词 陆游《钗头凤·红酥手》原文翻译及赏析
    钗头凤红酥手 宋陆游 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。 东风恶,欢情...
    2018-12-22 10:44:54
  • 陆游《诉衷情·当年万里觅封侯》原文翻译及赏析-诗词 陆游《诉衷情·当年万里觅封侯》原文翻译及赏析
    诉衷情当年万里觅封侯 宋陆游 当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。 胡未灭,鬓先秋,...
    2018-12-22 11:12:27
  • 陆游《点绛唇·采药归来》原文翻译及赏析-诗词 陆游《点绛唇·采药归来》原文翻译及赏析
    点绛唇采药归来 宋陆游 采药归来,独寻茅店沽新酿。 暮烟千嶂。处处闻渔唱。 醉弄扁舟,不怕黏天浪。 江湖...
    2018-12-22 11:09:22
  • 陆游《诉衷情·青衫初入九重城》原文翻译及赏析-诗词 陆游《诉衷情·青衫初入九重城》原文翻译及赏析
    诉衷情青衫初入九重城 宋陆游 青衫初入九重城,结友尽豪英。蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。 时易失,志难城,...
    2018-12-22 11:16:20
  • 陆游《好事近·秋晓上莲峰》原文翻译及赏析-诗词 陆游《好事近·秋晓上莲峰》原文翻译及赏析
    好事近秋晓上莲峰 宋陆游 秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。 铿然忽变赤龙飞,雷雨四...
    2018-12-22 11:25:17
  • 陆游《卜算子·咏梅》原文翻译及赏析-诗词 陆游《卜算子·咏梅》原文翻译及赏析
    卜算子咏梅 【宋】陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。...
    2018-12-22 10:51:22
  • 陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》原文翻译及赏析-诗词 陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》原文翻译及赏析
    秋夜将晓出篱门迎凉有感 宋陆游 三万里河东入海,五千仞岳上摩天。 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。 注释...
    2019-07-18 18:46:59
  • 陆游《鹧鸪天·家住苍烟落照间》原文翻译及赏析-诗词 陆游《鹧鸪天·家住苍烟落照间》原文翻译及赏析
    鹧鸪天家住苍烟落照间 宋陆游 家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关。斟残玉瀣行穿竹,卷罢《黄庭》卧看山。 贪...
    2018-12-22 10:59:45
  • 陆游《书愤》原文翻译及赏析-诗词 陆游《书愤》原文翻译及赏析
    《书愤》 宋陆游 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜...
    2018-12-22 11:07:17
  • 陆游立夏原文翻译及赏析-诗词 陆游立夏原文翻译及赏析
    立夏 【宋】陆游 赤帜插城扉,东君整驾归。 泥新巢燕闹,花尽蜜蜂...
    2020-05-11 22:21:20
  • 陆游《十一月四日风雨大作·二首》原文翻译及赏析-诗词 陆游《十一月四日风雨大作·二首》原文翻译及赏析
    十一月四日风雨大作二首 宋陆游 其一 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。 溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。...
    2019-07-18 18:25:04
  • 陆游清明原文翻译及赏析-诗词 陆游清明原文翻译及赏析
    清明 【宋】陆游 气候江吴异,清明乃尔寒! 老增丘墓感,贫苦道途难。 燕子家家入,梨花树树残。 一春回首...
    2020-05-11 22:08:54
  • 陆游《关山月》原文翻译及赏析-诗词 陆游《关山月》原文翻译及赏析
    关山月 【宋】陆游 和戎诏下十五年,将军不战空临边。 朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。 戍楼刁斗催落月,...
    2019-04-24 14:40:06
  • 陆游《朝中措·梅》原文翻译及赏析-诗词 陆游《朝中措·梅》原文翻译及赏析
    朝中措梅 【宋】陆游 幽姿不入少年...
    2018-12-22 11:22:29
  • 陆游金错刀行原文翻译及赏析带注释-诗词 陆游金错刀行原文翻译及赏析带注释
    金错刀行 【宋】陆游 黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。 丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。 京华结交尽奇士...
    2020-09-23 22:42:21
  • 陆游《夜泊水村》原文翻译及赏析-诗词 陆游《夜泊水村》原文翻译及赏析
    夜泊水村 【宋】陆游 腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。 老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。 一身报国有万死...
    2019-04-13 17:19:02
  • 陆游《观村童戏溪上》原文翻译及赏析-诗词 陆游《观村童戏溪上》原文翻译及赏析
    观村童戏溪上 【宋】陆游 雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。 竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。 三冬暂就儒...
    2019-04-25 14:43:37