赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

元稹谷雨三月中原文翻译及赏析

时间:2020-05-11 21:55:22    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  谷三月中
 
  【唐】元稹
 
  谷雨春光晓,山川黛色青。
 
  叶间鸣戴胜,泽水长浮萍。
 
  暖屋生蚕蚁,喧风引麦葶。
 
  鸣鸠徒拂羽,信矣不堪听。
 
谷雨三月中
 
  译文:
 
  谷雨时节,春天的光景,犹如破晓的太阳光;山岳江河,青翠的草木,好像披上一件青色的衣裳。
 
  叶枝杈间,只见斑鸠鸟儿,“咕、咕、咕”,叫个不停;积聚的湖水里,生长出许多水浮萍来。
 
  温暖的小屋内,像蚂蚁一样的幼蚕,尽情咀嚼桑叶;和煦的春风下,像葶草黄花一样的麦田,不停摇摆。
 
  一只鸠鸟空自掸拭自己的羽毛,仿佛在等待另一半;这事真可信,要不听它凄厉的叫声我怎会不忍心。
 
  注释:
 
  1、谷雨:二十四节气之一,在四月19、20或21日。
 
  2、春光:春天的风光、景致。
 
  3、晓:破晓、天明。
 
  4、山川:山岳、江河。
 
  5、黛色:青黑色。
 
  6、戴胜:一种头顶具凤冠状羽冠的鸟。别名胡哱哱、花蒲扇、山和尚、鸡冠鸟、臭姑鸪。
 
  7、浮萍:一年生草本植物,浮在水面。又称青萍、田萍、浮萍草、水浮萍、水萍草。
 
  8、蚕蚁:刚孵化的幼蚕,体小如蚁。
 
  9、葶[ting]:一年生草本植物,为原野杂草,开黄色小花。
 
  10、鸠:鸟类,外形像鸽子。常见的有斑鸠。
 
  11、拂羽:掸拭羽毛。
 
  赏析:
 
  转眼三月中,杨花落尽子规啼。窗外,柳絮飞尽,子规啼鸣,红了樱桃,绿了芭蕉,都在告诉诗人——谷雨时至。
 
  何谓谷雨?一说“雨生百谷”之意,一说“播谷降雨”之意。前者侧重于雨,后者侧重于谷,互为补充。
 
  谷雨二字,给人一种湿漉漉的感觉。雨水一多,花朵自然更显沉重。杜甫名句“晓看红湿处,花重锦官城”,言谷雨雨水之多;孟浩然的“夜来风雨声,花落知多少。”言谷雨落花之多。
 
  雨水与落花,碰于一处,不就汇成了李煜笔下“流水落花春去也”的春愁。好花不常开,好景不常在。多少才子,落魄江湖载酒行,等闲白头空悲戚。
 
  元稹也正是借助鸣鸠“拂羽”,委婉道出“冯唐易老,李广难封”的无奈,写下这首《谷雨》诗。
 
  “拂羽”二字,可作全诗诗眼。鸟儿珍惜羽毛,正如诗人珍惜高尚的节操。这春光中的万事万物,并不因无人珍惜,就不生长,就不芬芳。不管世人如何,它们都会爱惜自己,努力地在春天生长、绽放,不辜负,不自卑。
 
  首联,正是讲万物如何自爱。你看那谷雨时节,春天的光景,犹如破晓的阳光;山岳江河,青翠的草木,好像披上一件青色的衣裳。
 
  虽然已至暮春,但诗人却用破晓的阳光、青色的衣裳,写出万物蓬勃之气。万事万物都在“拂羽”,拼命将自己打扮得婀娜多姿,我们人类又何必自怨自怜呢。
 
  颔联,主要讲谷雨三候:萍始生,鸣鸠拂其羽,戴胜降于桑。树叶枝杈间,只见斑鸠鸟儿,“咕、咕、咕”,叫个不停;积聚的湖水里,生长出许多水浮萍来。这里通过物候,依然在讲春天的生发之气,哪怕是暮春,但它仍是春天,仍具备生发之气。
 
  颈联,写温暖的小屋内,像蚂蚁一样的幼蚕,正尽情咀嚼桑叶;和煦的春风下,像葶草黄花一样的麦田,在不停摇摆。“蚕蚁”对“麦葶”,对仗巧妙,两处比喻,让蚕麦都具备春天的表情。它们拼命生长,只为在这个春天,“拂羽”而不虚掷。“生”对“引”,同样还是在讲生发之气。
 
  尾联,鸣鸠拂羽,是全诗最妙的一个意象。它是中国多少才子,诸如屈原、陶渊明、李白、杜甫、苏东坡等人的生命写照。谁都爱惜自己的羽毛。可是,诗人偏偏加了一个“徒”。这就将喜剧色彩,转化成了一种悲剧。徒,就是空空,白白的意思。就是你纵然把自己的羽毛梳理得再干净,再漂亮,也还是没人来欣赏。这里面是一个个落魄知识分子的一声声长叹。
 
  这一长叹,不但唐代有,今天有,将来一样存在。也就是诗人找到了一个穿越时空、世人所共有的遭遇——不遇。这种不遇,就好像诗人不是在写自己,而是在写我们每一位读者。
 
  我们每一个人,无时无刻不在擦拭自己的羽毛,可是欣赏的人在哪里呢。正是这样一种共鸣,让我们心底生出一种命定的悲凉。诗人也正是推物及人,发出“信矣不堪听”的无奈与叹息。
 
  然而,如果我们撇开这个“徒”字,那么万事万物都在“拂羽”,这世界又何来伤痛。
 
  屈原所说:“芝兰生幽谷,不以无人而不芳。”岂不是更高的一种境界,且符合了道自然的思想,值得我们学习。
 
  谷雨时节,不妨与万物一起尽情“拂羽”,为自己喝彩,最终达到“物我两忘,天人合一”的境界吧。
热门阅读
相关推荐

  • 元稹《连昌宫词》原文翻译及赏析-诗词 元稹《连昌宫词》原文翻译及赏析
    连昌宫词 唐元稹 连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。 又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。 宫边老翁为余泣,小...
    2019-03-25 22:10:46
  • 元稹《咏廿四气诗·小寒十二月节》原文翻译及赏析-诗词 元稹《咏廿四气诗·小寒十二月节》原文翻译及赏析
    咏廿四气诗小寒十二月节 【唐】元稹 小寒连大吕,欢鹊垒新巢。 拾食寻河曲,衔紫绕树梢。 霜鹰近北首,雊雉...
    2020-02-04 00:35:50
  • 元稹《离思》原文翻译及赏析-诗词 元稹《离思》原文翻译及赏析
    离思 唐元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 译文: 曾经到临过沧海...
    2019-03-25 21:22:56
  • 元稹《闻乐天授江州司马》原文翻译及赏析-诗词 元稹《闻乐天授江州司马》原文翻译及赏析
    闻乐天授江州司马 唐元稹 残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。 垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。 译文: 残...
    2019-03-25 22:08:48
  • 元稹《离思五首·其四》原文翻译及赏析-诗词 元稹《离思五首·其四》原文翻译及赏析
    离思五首其四 唐元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 作者简介: 元...
    2019-03-25 21:57:46
  • 元稹《菊花》原文翻译及赏析-诗词 元稹《菊花》原文翻译及赏析
    菊花 唐元稹 秋丛绕舍似陶家, 遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊, 此花开尽更无花。 译文: 一丛一丛的秋...
    2019-03-25 21:30:53
  • 元稹《行宫》原文翻译及赏析-诗词 元稹《行宫》原文翻译及赏析
    行宫 唐元稹 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 译文: 空旷冷落的古旧行宫,只有宫花寂...
    2019-03-25 21:37:09
  • 元稹《得乐天书》原文翻译及赏析-诗词 元稹《得乐天书》原文翻译及赏析
    得乐天书 唐元稹 远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。 寻常不省曾如此,应是江州司马书。 译文: 远来的信使...
    2019-03-25 22:18:00
  • 元稹《咏廿四气诗·立夏四月节》原文翻译及赏析-诗词 元稹《咏廿四气诗·立夏四月节》原文翻译及赏析
    立夏四月节 【唐】元稹 欲知春与夏,仲吕启朱明。 蚯蚓谁教出,王菰自合生。 帘蚕呈茧样,林鸟哺雏声。 渐...
    2020-05-11 22:51:09
  • 元稹菊花古诗原文翻译及赏析-诗词 元稹菊花古诗原文翻译及赏析
    菊花 唐元稹 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。 译文: 一丛丛的秋菊环...
    2020-03-24 23:01:03
  • 元稹《酬乐天频梦微之》原文翻译及赏析-诗词 元稹《酬乐天频梦微之》原文翻译及赏析
    酬乐天频梦微之 唐元稹 山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。 我今因病魂颠倒,惟梦闲人不梦君。 译文: 被千...
    2019-03-25 22:16:05
  • 元稹《遣悲怀三首·其二》原文翻译及赏析-诗词 元稹《遣悲怀三首·其二》原文翻译及赏析
    遣悲怀三首其二 唐元稹 昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。 尚想旧情怜婢...
    2019-03-25 21:49:31