芙蓉楼送辛渐
【作者】王昌龄
【朝代】唐
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
注释:
①芙蓉楼:旧址在今江苏省镇江市西北,登楼可以眺望长江,遥望江北。辛渐:诗人的好朋友。这首诗是作者被贬为江宁(今江苏南京)县丞时所写的送别诗。
②寒雨:冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里指江苏镇江。
③平明:天刚亮的时候。楚山:楚地的山,也指镇江一带,这里曾是楚国的管辖区。
④如:如果。
⑤冰心:像冰一样澄明的心,形容心地纯洁,表里如一。玉壶:玉做的壶,形容内心纯洁。
译文:
冷雨与江水连成一片,晚上的时候我来到吴地,天刚亮时送别了好友,只留下楚山孤零零的影子。如果洛阳的亲友向你打听我的消息,你就转告他们我的心还像玉壶中的冰一样纯洁。
作者:
王昌龄,字少伯,京兆万年(今陕西西安)人,唐代著名的边塞诗人,擅长写七言绝句,被称为“七绝圣手”。
赏析:
《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写。此诗构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。