赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

杜牧《泊秦淮》原文翻译及赏析

时间:2018-12-28 13:21:35    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  泊秦淮
 
  【唐】杜牧
 
  烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒
 
  商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
 
杜牧《泊秦淮》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
 
  卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还高唱着《玉后庭花》。
 
  注释:
 
  秦淮:即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧水东庐山两山间,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。历代均为繁华的游赏之地。
 
  烟:烟雾。
 
  泊:停泊。
 
  商女:以卖唱为生的歌女。
 
  后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。
 
  赏析:
 
  《泊秦淮》是杜牧的代表作之一,载于《全唐诗》卷五百二十三。下面是安徽师范大学文学院教授赵其钧先生对此诗的赏析。
 
  建康是六朝都城,秦淮河穿过城中流入长江,两岸酒家林立,是当时豪门贵族、官僚士大夫享乐游宴的场所。唐王朝的都城虽不在建康,然而秦淮河两岸的景象却一如既往。
 
  这首诗中的第一句就是不同凡响的,那两个“笼”字就很引人注目。烟、水、月、沙四者,被两个“笼”字和谐地溶合在一起,绘成一幅极其淡雅的水边夜色。它是那么柔和幽静,而又隐含着微微浮动流走的意态,笔墨是那样轻淡,可那迷蒙冷寂的气氛又是那么浓。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相关联的,所以读完第一句,再读“夜泊秦淮近酒家”,就显得很自然。但如果就诗人的活动来讲,该是先有“夜泊秦淮”,方能见到“烟笼寒水月笼沙”的景色,不过要真的掉过来一读,反而会觉得平板无味了。诗中这种写法的好处是:首先它创造出一个很具有特色的环境气氛,给人以强烈的吸引力,造成先声夺人的艺术效果,这是很符合艺术表现的要求的。
 
  “夜泊秦淮近酒家”,看似平平,却很值得玩味。这句诗内里的逻辑关系是很强的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四个字又为上一句的景色点出时间、地点,使之更具有个性,更具有典型意义,同时也照应了诗题;后三个字又为下文打开了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡国恨”和“后庭花”,也由此才触动了诗人的情怀。因此,从诗的发展和情感的抒发来看,这“近酒家”三个字,就像启动了闸门,那江河之水便汩汩而出,滔滔不绝。这七个字承上启下,网络全篇,诗人构思的细密、精巧,于此可见。
 
  商女,是侍候他人的歌女。她们唱什么是由听者的趣味而定,可见诗说“商女不知亡国恨”,乃是一种曲笔,真正“不知亡国恨”的是那座中的欣赏者——封建贵族、官僚、豪绅。《后庭花》,即《玉树后庭花》,据说是南朝荒淫误国的陈后主所制的乐曲,这靡靡之音,早已使陈朝寿终正寝了。可是,如今又有人在这衰世之年,不以国事为怀,反用这种亡国之音来寻欢作乐,这不禁使诗人产生历史又将重演的隐忧。“隔江”二字,承上“亡国恨”故事而来,指当年隋兵陈师江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陈后主依然沉湎声色。“犹唱”二字,微妙而自然地把历史、现实和想象中的未来串成一线,意味深长。“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”,于婉曲轻利的风调之中,表现出辛辣的讽刺,深沉的悲痛,无限的感慨,堪称“绝唱”。这两句表达了较为清醒的封建知识分子对国事怀抱隐忧的心境,又反映了官僚贵族正以声色歌舞、纸醉金迷的生活来填补他们腐朽而空虚的灵魂,而这正是衰败的晚唐现实生活中两个不同侧面的写照。
 
  作者介绍:
 
  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
热门阅读
相关推荐

  • 杜牧《江南春》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《江南春》原文翻译及赏析
    江南春 【唐】杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 译文: 江南大地...
    2018-12-28 13:19:24
  • 杜牧《赠别》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《赠别》原文翻译及赏析
    赠别 【唐】杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 译文: 聚首如胶似...
    2018-12-28 13:42:45
  • 杜牧《山行》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《山行》原文翻译及赏析
    山行 【唐】杜牧 远上寒山石径斜,白云深处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 译文: 沿着弯弯曲...
    2018-12-28 13:14:57
  • 杜牧《齐安郡后池绝句》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《齐安郡后池绝句》原文翻译及赏析
    齐安郡后池绝句 唐杜牧 菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。 尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。 白话译文: ...
    2018-12-28 13:59:39
  • 杜牧《旅宿》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《旅宿》原文翻译及赏析
    旅宿 【唐】杜牧 旅馆无良伴,凝情自悄然。寒灯思旧事,断雁警愁眠。 远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月...
    2018-12-28 13:51:44
  • 杜牧《题乌江亭》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《题乌江亭》原文翻译及赏析
    题乌江亭 【唐】杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。 译文: 胜败乃...
    2018-12-28 13:28:47
  • 杜牧《九日齐山登高》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《九日齐山登高》原文翻译及赏析
    九日齐山登高 唐杜牧 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。 尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。 但将酩酊酬佳节...
    2018-12-28 13:35:37
  • 杜牧《长安秋望》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《长安秋望》原文翻译及赏析
    长安秋望 【唐】杜牧 楼倚霜树外,镜天无一毫。 南山与秋色,气势两相高。 译文: 楼阁倚在经霜的树林外,...
    2018-12-28 13:44:53
  • 杜牧《金谷园》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《金谷园》原文翻译及赏析
    金谷园 【唐】杜牧 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 译文: 繁华往事...
    2018-12-28 13:37:37
  • 杜牧《题木兰庙》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《题木兰庙》原文翻译及赏析
    题木兰庙 【唐】杜牧 弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。 几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃。 译文: 花木兰...
    2018-12-28 14:06:03
  • 杜牧《寄扬州韩绰判官》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《寄扬州韩绰判官》原文翻译及赏析
    寄扬州韩绰判官 唐杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫? 译文: 青山...
    2018-12-28 13:26:32
  • 杜牧山行古诗翻译及赏析-诗词 杜牧山行古诗翻译及赏析
    山行 唐杜牧 远上寒山石径斜,白云深处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 译文: 沿着弯弯曲曲的...
    2018-12-17 19:09:00
  • 杜牧《遣怀》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《遣怀》原文翻译及赏析
    遣怀 【唐】杜牧 落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻。 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。 译文: 失意潦倒,...
    2018-12-28 13:32:49
  • 杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》原文翻译及赏析
    将赴吴兴登乐游原一绝 唐杜牧 清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。 欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。 译文:...
    2018-12-28 13:54:01
  • 杜牧《叹花》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《叹花》原文翻译及赏析
    叹花 【唐】杜牧 自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。 狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。 译文: 自己寻访春...
    2018-12-28 13:58:10
  • 杜牧《赤壁》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《赤壁》原文翻译及赏析
    赤壁 唐杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 译文: 一支折断了的铁...
    2018-12-28 13:17:13
  • 杜牧《南陵道中》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《南陵道中》原文翻译及赏析
    南陵道中 【唐】杜牧 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。 正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼? 译文: 南陵的...
    2018-12-28 14:08:33
  • 杜牧《登乐游原》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《登乐游原》原文翻译及赏析
    登乐游原 【唐】杜牧 长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。 看取汉家何事业,五陵无树起秋风。 译文: 天空广...
    2018-12-28 14:12:02
  • 杜牧最有名的十首诗有哪些?-诗词 杜牧最有名的十首诗有哪些?
    杜牧(803年-约852年),字牧之,是唐代杰出的诗人、散文家。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称杜樊川,著...
    2020-06-21 20:54:36
  • 杜牧《题扬州禅智寺》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《题扬州禅智寺》原文翻译及赏析
    题扬州禅智寺 【唐】杜牧 雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。青苔满阶砌,白鸟故迟留。 暮霭生深树,斜阳下小楼。谁...
    2018-12-28 14:02:02