赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

杜牧《题木兰庙》原文翻译及赏析

时间:2018-12-28 14:06:03    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  题木兰庙
 
  【唐】杜牧
 
  弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。
 
  几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃。
 
杜牧《题木兰庙》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  花木兰女扮男装去参军打仗,一去就是十二年。她在梦乡里,也会和女伴们一起对镜梳妆;只是为了替爷从军、保卫国,多次想回家时竭力克制着自己与边关将士大碗喝酒。想想木兰为了安靖边烽,万里从戎,她也将会和王昭君和亲,死留青冢一样,永远博得后世敬爱!
 
  注释:
 
  木兰庙:《太平广记》云,黄州黄岗县(今属湖北武汉市黄陂区)木兰山,在县西一百五十里,今有木兰乡。木兰是一个民间传说故事中的人物,其故事可能产生于后魏,关于木兰的姓氏后人众说纷纭,应信有其人。
 
  弯弓征战:言木兰代父征戎,勇敢善战。
 
  拂云堆:在今内蒙古自治区的乌喇特西北,堆上有明妃祠。明妃:指王昭君。
 
  赏析:
 
  诗人一开头先从人物形象的外部特征落笔,用“弯弓征战”四个字,不但活灵活现地描绘出这位巾帼英雄的非凡气概和神韵,而且生动地再现了她征战十二年的戎马生涯。接着诗人进一步把笔触深入到人物的内心世界:“梦里曾经与画眉”。木兰姑娘虽身着戎装,南征北战,在血与火的考验中,不愧为英雄好汉。然而另一方面,她何尝不希望早日结束征战生涯,向往和平宁静的少女生活。“梦里”、“画眉”形象地表达了英雄的女儿情怀和对美好生活追求的憧憬。如果说,“弯弓征战”是表现这位巾帼英雄外在的“阳刚”之美,那么,“梦里”、“画眉”则是表示英雄内在的少女本色,使得对人物的描写入木三分,有血有肉,增强了诗的艺术魅力。
 
  诗歌的最后,陡翻新意,生发出卓特的史论。木兰把酒思乡的时候,居然想到了汉朝远嫁番邦和亲的明妃王昭君。诗歌在构思上和诗意上的跳跃,细想,她们之间有着太多的相似了,正是这些相似,才能藉此来抒发花木兰内心的郁结。一则,她们二人都是女子;再者,二人都是离家别亲来到边塞;更为重要的是:虽然她们的身份、经历以及到边关的原因各不一样,但是她们这两位弱女子的身上都承载着家国、民族的重大责任,她们是来为国纾难的。这样的重任本应是男性担当的,现在却让两位红颜女子来背负,并且还要承受着离别痛苦,在男权社会中,这是不正常的。难怪中唐诗人戎昱在《咏史》一诗中对这一历史现象发出了如此的质问:“社稷依明主,安危托妇人。”这便是杜牧在此诗中没有直接发出,但却深蕴其中的议论,新见迭出,确实发人深省,耐人寻味。
 
  这首咏史绝句写得很有特色,一没有引用典故,二没有发表议论,而是通过对人物形象的生动刻画和细致的心理描写,塑造了一位光彩照人的巾帼英雄的感人形象。诗人采用先抑后扬的手法,把女英雄的思想境界推向高峰,从而突出了这首诗的主旨。
 
  作者介绍:
 
  杜牧(公元803-约852年),唐代诗人,字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。唐文宗大和二年进士,授宏文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕。史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。晚唐杰出诗人,尤以七言绝句著称。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。《全唐诗》收杜牧诗八卷。
热门阅读
相关推荐

  • 杜牧《七夕》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《七夕》原文翻译及赏析
    七夕 【唐】杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天街夜色凉如水,坐看牵牛织女星。 词句注释: 1、画...
    2018-12-28 13:40:26
  • 杜牧《遣怀》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《遣怀》原文翻译及赏析
    遣怀 【唐】杜牧 落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻。 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。 译文: 失意潦倒,...
    2018-12-28 13:32:49
  • 杜牧《叹花》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《叹花》原文翻译及赏析
    叹花 【唐】杜牧 自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。 狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。 译文: 自己寻访春...
    2018-12-28 13:58:10
  • 杜牧《题扬州禅智寺》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《题扬州禅智寺》原文翻译及赏析
    题扬州禅智寺 【唐】杜牧 雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。青苔满阶砌,白鸟故迟留。 暮霭生深树,斜阳下小楼。谁...
    2018-12-28 14:02:02
  • 杜牧《江南春》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《江南春》原文翻译及赏析
    江南春 【唐】杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 译文: 江南大地...
    2018-12-28 13:19:24
  • 杜牧《旅宿》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《旅宿》原文翻译及赏析
    旅宿 【唐】杜牧 旅馆无良伴,凝情自悄然。寒灯思旧事,断雁警愁眠。 远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月...
    2018-12-28 13:51:44
  • 杜牧《九日齐山登高》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《九日齐山登高》原文翻译及赏析
    九日齐山登高 唐杜牧 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。 尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。 但将酩酊酬佳节...
    2018-12-28 13:35:37
  • 杜牧《长安秋望》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《长安秋望》原文翻译及赏析
    长安秋望 【唐】杜牧 楼倚霜树外,镜天无一毫。 南山与秋色,气势两相高。 译文: 楼阁倚在经霜的树林外,...
    2018-12-28 13:44:53
  • 杜牧《泊秦淮》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《泊秦淮》原文翻译及赏析
    泊秦淮 【唐】杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 译文: 迷离月色...
    2018-12-28 13:21:35
  • 杜牧《南陵道中》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《南陵道中》原文翻译及赏析
    南陵道中 【唐】杜牧 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。 正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼? 译文: 南陵的...
    2018-12-28 14:08:33
  • 杜牧《寄扬州韩绰判官》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《寄扬州韩绰判官》原文翻译及赏析
    寄扬州韩绰判官 唐杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫? 译文: 青山...
    2018-12-28 13:26:32
  • 杜牧最有名的十首诗有哪些?-诗词 杜牧最有名的十首诗有哪些?
    杜牧(803年-约852年),字牧之,是唐代杰出的诗人、散文家。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称杜樊川,著...
    2020-06-21 20:54:36
  • 杜牧《金谷园》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《金谷园》原文翻译及赏析
    金谷园 【唐】杜牧 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 译文: 繁华往事...
    2018-12-28 13:37:37
  • 杜牧《秋夕》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《秋夕》原文翻译及赏析
    秋夕 【唐】杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 译文: 在秋夜里烛...
    2018-12-28 13:24:09
  • 杜牧《齐安郡后池绝句》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《齐安郡后池绝句》原文翻译及赏析
    齐安郡后池绝句 唐杜牧 菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。 尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。 白话译文: ...
    2018-12-28 13:59:39
  • 杜牧《赠别》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《赠别》原文翻译及赏析
    赠别 【唐】杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 译文: 聚首如胶似...
    2018-12-28 13:42:45
  • 杜牧《题乌江亭》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《题乌江亭》原文翻译及赏析
    题乌江亭 【唐】杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。 译文: 胜败乃...
    2018-12-28 13:28:47
  • 杜牧《赤壁》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《赤壁》原文翻译及赏析
    赤壁 唐杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 译文: 一支折断了的铁...
    2018-12-28 13:17:13
  • 杜牧《清明》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《清明》原文翻译及赏析
    清明 【唐】杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 译文: 江南清明时...
    2018-12-28 13:12:22
  • 杜牧《登乐游原》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《登乐游原》原文翻译及赏析
    登乐游原 【唐】杜牧 长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。 看取汉家何事业,五陵无树起秋风。 译文: 天空广...
    2018-12-28 14:12:02