赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

杜牧《寄扬州韩绰判官》原文翻译及赏析

时间:2018-12-28 13:26:32    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  寄扬州韩绰判官
 
  唐·杜牧
 
  青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
 
  二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
 
杜牧《寄扬州韩绰判官》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。
 
  二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
 
  注释:
 
  韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。
 
  迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。
 
  草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。
 
  二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”
 
  玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。教:使,令。
 
  赏析:
 
  这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州 二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在何处教美人吹箫取乐呢?颓废喧哗的地方更让诗人怀念对面江南的青山绿水。
 
  唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南节度使(使府在扬州)牛僧孺幕中作过推官和掌书记,和当时在幕任节度判官的韩绰相识。这首诗当是杜牧离扬州幕府后不久寄赠韩绰之作,具体写作时间约在大和九年秋或开成元年秋。杜牧在韩死后作过《哭韩绰》诗,可见他与韩绰有深厚的交谊。
 
  前两句“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋”。回忆想像中江南的秋日风光:青山一带,隐现天际,绿水悠长,迢迢不断。眼下虽然已到深秋,但想必温暖的江南草木尚未凋零,仍然充满生机吧。扬州地处长江北岸,但整个气候风物,实与江南无异;不少诗人有“烟花三月下扬州”、“春风十里扬州路”的诗句,说明扬州在当时人的心目中,简直是花团锦簇,四季如春;而诗人此刻正在北方中原地区遥念扬州,因而他自然而然地将扬州视为风光绮丽的“江南”了。“草未凋”与“青山”、绿水组合在一起,正突现了江南之秋明丽高远,生机勃勃的特征。诗人非常怀念繁华的旧游之地,在回忆想像中便赋予扬州以完美。这两句特意渲染山青水秀、草木常绿的江南清秋景色,正是要为下两句想像中的生活图景提供美好的背景。而首句山、水相对,“隐隐”、“迢迢”迭用,次句“秋尽江南”与“草未凋”之间的转折,更构成了一种抑扬顿挫,悠扬有致的格调,诗人翘首遥思、怀恋繁华旧游的感情也隐约表达出来了。
 
  “二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”诗的三四两句美景落到旧日同游好友韩绰身上,点醒寄赠之意,趁此表现出扬州特有的美景佳胜,和自己对它的怀念遥想,诗人将回忆之地集中到“二十四桥明月夜”,因为此景最能集中体现扬州风光繁华独绝、浪漫美丽。二十四桥,是唐代扬州城内桥梁的总称,所谓“二十四桥明月夜”将活动场所集中在小桥明月,实际上等于说扬州明月夜,更加突出扬州的“江南”水乡特点,杜牧在扬州作幕的两年中,经常于夜间到十里长街一带征歌逐舞,过着诗酒流连风流放纵的生活。当时韩绰想必也常与诗人一起游赏。诗人设问:
 
  此时此刻,你在二十四桥中的哪一桥上教歌女伎倡们吹箫作乐、流连忘返呢?“何处”应上“二十四桥”,表现了想像中地点不确定的特点,且以问语隐隐传出悠然神往的意境。这幅用回忆想像织成的月明桥上教吹箫的生活图景,不仅透露了诗人对扬州繁华景象,令风流才子们醉心不已的生活的怀恋,而且借此寄托了对往日旧游之地的思念,重温了彼此同游的情谊;既含蓄地表现了对友人的善意调侃,又对友人现在的处境表示了无限欣慕。
热门阅读
相关推荐

  • 杜牧《七夕》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《七夕》原文翻译及赏析
    七夕 【唐】杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天街夜色凉如水,坐看牵牛织女星。 词句注释: 1、画...
    2018-12-28 13:40:26
  • 杜牧《赤壁》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《赤壁》原文翻译及赏析
    赤壁 唐杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 译文: 一支折断了的铁...
    2018-12-28 13:17:13
  • 杜牧《叹花》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《叹花》原文翻译及赏析
    叹花 【唐】杜牧 自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。 狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。 译文: 自己寻访春...
    2018-12-28 13:58:10
  • 杜牧山行古诗翻译及赏析-诗词 杜牧山行古诗翻译及赏析
    山行 唐杜牧 远上寒山石径斜,白云深处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 译文: 沿着弯弯曲曲的...
    2018-12-17 19:09:00
  • 杜牧《题木兰庙》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《题木兰庙》原文翻译及赏析
    题木兰庙 【唐】杜牧 弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。 几度思归还把酒,拂云堆上祝明妃。 译文: 花木兰...
    2018-12-28 14:06:03
  • 杜牧《泊秦淮》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《泊秦淮》原文翻译及赏析
    泊秦淮 【唐】杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 译文: 迷离月色...
    2018-12-28 13:21:35
  • 杜牧《长安秋望》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《长安秋望》原文翻译及赏析
    长安秋望 【唐】杜牧 楼倚霜树外,镜天无一毫。 南山与秋色,气势两相高。 译文: 楼阁倚在经霜的树林外,...
    2018-12-28 13:44:53
  • 杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》原文翻译及赏析
    将赴吴兴登乐游原一绝 唐杜牧 清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。 欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。 译文:...
    2018-12-28 13:54:01
  • 杜牧《登乐游原》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《登乐游原》原文翻译及赏析
    登乐游原 【唐】杜牧 长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。 看取汉家何事业,五陵无树起秋风。 译文: 天空广...
    2018-12-28 14:12:02
  • 杜牧《旅宿》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《旅宿》原文翻译及赏析
    旅宿 【唐】杜牧 旅馆无良伴,凝情自悄然。寒灯思旧事,断雁警愁眠。 远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月...
    2018-12-28 13:51:44
  • 杜牧《题乌江亭》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《题乌江亭》原文翻译及赏析
    题乌江亭 【唐】杜牧 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。 译文: 胜败乃...
    2018-12-28 13:28:47
  • 杜牧《江南春》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《江南春》原文翻译及赏析
    江南春 【唐】杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 译文: 江南大地...
    2018-12-28 13:19:24
  • 杜牧最有名的十首诗有哪些?-诗词 杜牧最有名的十首诗有哪些?
    杜牧(803年-约852年),字牧之,是唐代杰出的诗人、散文家。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称杜樊川,著...
    2020-06-21 20:54:36
  • 杜牧《山行》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《山行》原文翻译及赏析
    山行 【唐】杜牧 远上寒山石径斜,白云深处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 译文: 沿着弯弯曲...
    2018-12-28 13:14:57
  • 杜牧《清明》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《清明》原文翻译及赏析
    清明 【唐】杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 译文: 江南清明时...
    2018-12-28 13:12:22
  • 杜牧《九日齐山登高》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《九日齐山登高》原文翻译及赏析
    九日齐山登高 唐杜牧 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。 尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。 但将酩酊酬佳节...
    2018-12-28 13:35:37
  • 杜牧《赠别》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《赠别》原文翻译及赏析
    赠别 【唐】杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 译文: 聚首如胶似...
    2018-12-28 13:42:45
  • 杜牧《题扬州禅智寺》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《题扬州禅智寺》原文翻译及赏析
    题扬州禅智寺 【唐】杜牧 雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。青苔满阶砌,白鸟故迟留。 暮霭生深树,斜阳下小楼。谁...
    2018-12-28 14:02:02
  • 杜牧《金谷园》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《金谷园》原文翻译及赏析
    金谷园 【唐】杜牧 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 译文: 繁华往事...
    2018-12-28 13:37:37
  • 杜牧《南陵道中》原文翻译及赏析-诗词 杜牧《南陵道中》原文翻译及赏析
    南陵道中 【唐】杜牧 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。 正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼? 译文: 南陵的...
    2018-12-28 14:08:33