赏析 李商隐 辛弃疾 上一句 王安石 陆游 王昌龄 杜牧 张九龄 王维 欧阳修 咏梅的诗句 带月的诗句 岑参 思乡的诗句 柳宗元 唐诗三百首 元稹 韩愈 陋室铭 泊船瓜洲 韩翃 于谦 莲花 韦应物 闻说鸡鸣见日升 柳永 虞世南 小儿垂钓 李贺 西湖歌舞几时休 班婕妤 枫桥夜泊 张祜 元好问 浮云游子意 江雪 赋得古原草送别 高适

王安石《元日》原文翻译及赏析

时间:2019-03-09 16:12:08    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:网络
  元日
 
  宋·王安石
 
  爆竹声中一岁除,
 
  春风送暖入屠苏。
 
  千门万户曈曈日,
 
  总把新桃换旧符。
 
王安石《元日》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。
 
  初升的太阳照耀着千万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
 
  注释:
 
  1、元日:农历正月初一,即春节
 
  2、爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。
 
  3、屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
 
  4、千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
 
  5、桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
 
  赏析:
 
  此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
 
  这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
 
  “爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。”逢年遇节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延续至今。古代风俗,每年正月初一,全家老小喝屠苏酒,然后用红布把渣滓包起来,挂在门框上,用来“驱邪”和躲避瘟疫。
 
  第三句“千门万户曈曈日”,承接前面诗意,是说家家户户都沐浴在初春朝阳的光照之中。结尾一句描述转发议论。挂桃符,这也是古代民间的一种习俗。“总把新桃换旧符”,是个压缩省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“旧符”省略了“桃”字,交替运用,这是因为七绝每句字数限制的缘故。
 
  诗是人们的心声。不少论诗者注意到,这首诗表现的意境和现实,还自有它的比喻象征意义,王安石这首诗充满欢快及积极向上的奋发精神,是因为他当时正出任宰相,推行新法。王安石是北宋时期著名的改革家,他在任期间,正如眼前人们把新的桃符代替旧的一样,革除旧政,施行新政。王安石对新政充满信心,所以反映到诗中就分外开朗。这首诗,正是赞美新事物的诞生如同“春风送暖”那样充满生机;“曈曈日”照着“千门万户”,这不是平常的太阳,而是新生活的开始,变法带给百姓的是一片光明。结尾一句“总把新桃换旧符”,表现了诗人对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物总是要取代没落事物的这一规律。
 
  这首诗虽然用的是白描手法,极力渲染喜气洋洋的节日气氛,同时又通过元日更新的习俗来寄托自己的思想,表现得含而不露。
热门阅读
相关推荐

  • 王安石登飞来峰古诗翻译及赏析-诗词 王安石登飞来峰古诗翻译及赏析
    登飞来峰 宋代王安石 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。 【译文】 飞来...
    2018-12-16 21:48:07
  • 王安石梅花古诗翻译及赏析-诗词 王安石梅花古诗翻译及赏析
    《梅花》 宋王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 译文: 墙角有数枝梅花,在严寒中...
    2018-12-17 18:58:13
  • 王安石《春夜》原文翻译及赏析-诗词 王安石《春夜》原文翻译及赏析
    春夜 宋王安石 金炉香烬漏声残, 翦翦轻风阵阵寒。 春色恼人眠不得, 月移花影上栏杆。 译文: 夜已经深了...
    2019-03-09 17:11:25
  • 王安石《泊船瓜洲》原文翻译及赏析-诗词 王安石《泊船瓜洲》原文翻译及赏析
    泊船瓜洲 宋王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 【翻译】 京口和...
    2019-03-09 16:06:15
  • 王安石《南乡子·自古帝王州》原文翻译及赏析-诗词 王安石《南乡子·自古帝王州》原文翻译及赏析
    南乡子自古帝王州 宋王安石 自古帝王州,郁郁葱葱佳气...
    2019-03-09 16:45:01
  • 王安石《桂枝香·登临送目》原文翻译及赏析-诗词 王安石《桂枝香·登临送目》原文翻译及赏析
    桂枝香登臨送目 宋王安石 登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千裏澄江似練,翠峰如簇。征帆去桌殘陽裏,背西...
    2019-03-09 16:49:17
  • 梅花王安石拼音版全文翻译及赏析-诗词 梅花王安石拼音版全文翻译及赏析
    梅花 宋王安石 qing jiǎo sh zhī mi, 墙角数枝梅, lng hn d z kāi。 凌寒独自开。 yo zh b sh xuǎ, ...
    2020-05-14 00:44:33
  • 王安石《北陂杏花》原文翻译及赏析-诗词 王安石《北陂杏花》原文翻译及赏析
    北陂杏花 宋王安石 一陂春水绕花身, 花影妖娆各占春。 纵被春风吹作雪, 绝胜南陌碾成尘。 译文: 围绕着...
    2019-03-09 17:02:03
  • 王安石《梅花》原文翻译及赏析-诗词 王安石《梅花》原文翻译及赏析
    梅花 宋王安石 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 译文: 那墙角的几枝梅花,冒着严寒独...
    2019-03-09 16:09:03
  • 王安石《明妃曲》原文翻译及赏析-诗词 王安石《明妃曲》原文翻译及赏析
    明妃曲 宋王安石 明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。 低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。 归来却怪丹青手,入...
    2019-03-09 16:41:40
  • 王安石《登飞来峰》原文翻译及赏析-诗词 王安石《登飞来峰》原文翻译及赏析
    登飞来峰 宋王安石 飞来山上千寻塔, 闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼, 自缘身在最高层。 译文: 听说在...
    2019-03-09 16:27:49
  • 王安石《江上》原文翻译及赏析-诗词 王安石《江上》原文翻译及赏析
    江上 宋王安石 江水漾西风,江花脱晚红。 离情被横笛,吹过乱山东。 译文: 江面上吹过一阵秋风,江岸上的...
    2019-03-09 16:57:18
  • 王安石《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》原文翻译及赏析-诗词 王安石《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》原文翻译及赏析
    菩萨蛮数间茅屋闲临水 宋王安石 数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。 花是去年红,吹开一夜风。 梢梢新月偃,...
    2019-03-09 16:33:55
  • 王安石《浣溪沙》原文翻译及赏析-诗词 王安石《浣溪沙》原文翻译及赏析
    浣溪沙 宋王安石 百亩中庭半是苔,门前白道水萦回。爱闲能有几人来? 小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。为...
    2019-03-09 16:17:25