>最是一回眸间,有无尽娇羞、无尽可人之态。倚门偷觑,眼波流动,心理微妙却要借梅子的清香去掩饰,女儿家的心思比这青青梅子还要耐人寻味。一个动作,少女情态已是纤毫毕现。 原文: 新月娟" />

点绛唇兰花译文_原文及翻译赏析

时间:2023-06-23 23:37:15    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:星辰美文网

点绛唇兰花译文_<<点绛唇>>原文及翻译赏析

<<点绛唇>>最是一回眸间,有无尽娇羞、无尽可人之态。倚门偷觑,眼波流动,心理微妙却要借梅子的清香去掩饰,女儿的心思比这青青梅子还要耐人寻味。一个动作,少女情态已是纤毫毕现。

原文:

新月娟娟,夜寒江静山衔斗。

起来搔首,梅影横窗瘦。

好个霜天,闲却传杯手。

君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。

注释

①山衔斗:北斗星闪现在山间:

②"闲却"句:与末句相应。言无意饮酒。

译文

远山衔着北斗。夜不成寐起来徘徊搔首。窗间横斜着梅花疏影,那么清瘦。好一个凉秋月夜的霜天!却无心饮酒,闲置了传杯把盏手。君知否?听到归巢的乌鸦纷乱的啼叫后,使小编归家意兴浓郁似酒。

赏析

天何以好?好在接到调令,再用不出席官场的宴会、传杯应酬了。好在不用理会小人们的谣言中伤,就权当它乱鸦聒噪一阵罢了。好在赴任之前,可以归家探视亲人了。

简评

此词上片着重写景。寒夜新月,山衔北斗,搔首怅望,梅影横窗。下片着重写人。"归梦浓于酒",含蓄蕴藉,耐人寻思。全词借景抒情,情景交融。景物与人融为一体。

<<点绛唇>>

元好问

沙际春归,绿窗犹唱留春住。(沙际:水边)

译文:春色随着流水飘走了,绿窗内的人想用歌声将春天留住。

问春何处。花落莺无语。

译文:试问春在何处,花谢了,黄莺不叫了,春蚂枝光老尽,连点声息都没有了。

渺渺吟怀,漠漠烟中

译文:满腹情怀远望寻觅,满眼的树林和袅袅的影像交织在一起,却只是虚幻之境。

西楼暮。一帘疏。梦里寻春去者辩。

译文:寻春首物缺无果,只有在日暮西楼后,隔帘听雨中求得好梦,在梦中去寻觅了。

【原文】

点绛唇

【宋】元好问

醉里归春,绿窗犹唱留春住。问春何处,花落莺无语。

渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。

【译文】

点绛唇>>

译文:春色随着流水飘走了,绿窗内的人想用歌声将春漏宽运天留住。

译文:试问春在何处,花谢了,黄莺不叫了,春光老尽,连点声息都没有了。

译文:满腹情怀远望寻觅,满眼的树林和袅袅的影像交织在一起,却只是虚幻返梁之境。

西楼暮。一帘疏雨。梦里寻春去。巧扮

译文:寻春无果,只有在日暮西楼后,隔帘听雨中求得好梦,在梦中去寻觅了。

以上就是星辰美文网小编大虾米为大家整理的点绛唇兰花译文_<<点绛唇>>原文及翻译赏析相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

热门阅读
相关推荐

  • 一东原文及翻译_笠翁对韵原文、翻译及赏析-文学百科 一东原文及翻译_笠翁对韵原文、翻译及赏析
    一、 >总叙(原文及译文) 【原文】:弟子规,圣人训。首孝悌,次谨信。泛爱众,而亲仁。有余力,则学文。 ...
    2023-05-22 23:37:15
  • 古言文伤仲永_伤仲永的原文与译文-文学百科 古言文伤仲永_伤仲永的原文与译文
    文言文 > 省略了介词"于是"。译为:(于是)从邻居那里借来给仲永 "还自扬州"应改为"自扬州还",译为:小编...
    2023-05-31 23:36:20
  • 刻舟求剑古文翻译_译文 300个字 分享!-文学百科 刻舟求剑古文翻译_译文 300个字 分享!
    译文 300个字 分享!" src="/news/UploadPic/tgg236145225345.jpg" > 刻舟星辰美文网(http://www.wxxingtong...
    2023-06-10 23:37:02
  • 草木知春不久归_草木知春不久归全诗译文-文学百科 草木知春不久归_草木知春不久归全诗译文
    "草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。" 韩愈草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪...
    2023-05-16 23:36:36
  • 白居易的忆江南原文及译文本站详解-文学百科 白居易的忆江南原文及译文本站详解
    ">>原文和赏析,仅供参考,希望能够帮助到星辰美文网(http://www.wxxingtong.com)的粉丝们。 忆江南词三首 ...
    2023-06-17 23:37:41
  • 征人怨译文_征人怨古诗带拼音-文学百科 征人怨译文_征人怨古诗带拼音
    征人怨的古诗赏析1 征人怨 柳中庸 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 阅...
    2023-05-16 23:37:05
  • 春宵译文_春宵全诗及译文-文学百科 春宵译文_春宵全诗及译文
    春宵 春宵一刻值千金, 花有清香月有阴。 歌管楼亭声细细, 秋千院落夜沉沉。 黄州(今湖北黄冈)团练副使...
    2023-05-19 23:36:29
  • 柳梢青寿词译文_柳梢青原文及翻译赏析-文学百科 柳梢青寿词译文_柳梢青原文及翻译赏析
    与、祥云共生。自在风流,搭斗融融箫玉,楚楚兰馨。——宋代-陈著 > 柳梢青(寿吴竹溪内) 缥缈瑶城。客情...
    2023-05-17 23:36:19
  • 闻新蝉赠刘二十八译文_闻新蝉赠刘二十八用了什么修辞手法-文学百科 闻新蝉赠刘二十八译文_闻新蝉赠刘二十八用了什么修辞手法
    闻新蝉赠刘二十八用了什么修辞手法 对偶 闻新蝉赠刘二十八 蝉发一声时,槐花带两枝。只应催小编老,兼遣报...
    2023-06-09 23:37:10
  • 元日述怀译文_元日的译文是什么?-文学百科 元日述怀译文_元日的译文是什么?
    描写春天的诗句—— > 元日述怀卢照邻 篮仕无中秩,归耕有外臣。 人歌小岁酒,花舞大唐春。 草色迷三径,风...
    2023-06-21 23:37:05
  • 问杨琼白居易译文_问杨琼原文|翻译|赏析_原文作者简介-文学百科 问杨琼白居易译文_问杨琼原文|翻译|赏析_原文作者简介
    1. >白居易 翻译 ○卢仝古 仝,范阳人。 初隐少室山,号玉川子。家甚贫,惟图书堆积。 后卜居洛城,破屋数...
    2023-06-03 23:37:20
  • 杜甫的初冬的译文_秋末冬初时节的诗句有哪些-文学百科 杜甫的初冬的译文_秋末冬初时节的诗句有哪些
    1. 关于冬天的小古文 1.且如今年冬,未休关西卒。 (杜甫: >) 2.秋月扬明恽,冬岭秀寒松。(陶渊明: >)...
    2023-05-25 23:36:54
  • 重阳日再到共城百源故居译文_重阳节的诗句__-文学百科 重阳日再到共城百源故居译文_重阳节的诗句__
    >" src="/news/UploadPic/tgg235757214657.jpg" > >这首诗写得非常好,字里行间透露着诗人丰富的情感,小编...
    2023-05-19 23:36:26
  • 水调歌头朱熹译文_水调歌头全文的意思是什么啊?-文学百科 水调歌头朱熹译文_水调歌头全文的意思是什么啊?
    水调歌头注释 1、宫阙:宫殿,这里指月宫。 2、归去:上天。 3、不胜寒:令人难以忍受的寒冷。 4、绮户:雕...
    2023-05-27 23:37:12
  • 论诗译文的意思_论诗赵翼古诗的意思是什么?-文学百科 论诗译文的意思_论诗赵翼古诗的意思是什么?
    导语:说到文言文翻译,很多人回家觉得非常有难度。其实文言文翻译是有一定的技巧的,多读多记,你就会找到...
    2023-05-17 23:36:58
  • 答王郎中译文_文言文翻译高手来-文学百科 答王郎中译文_文言文翻译高手来
    答王无功九日的解释谁有啊?老师让要! 文言文翻译 鲁定公一听,惊坐而起,忙唤人派车将颜回召来。"奚以知之...
    2023-05-30 23:36:42
  • 天台牟融阅读答案_对牛弹琴翻译翻译文言文阅读答案-文学百科 天台牟融阅读答案_对牛弹琴翻译翻译文言文阅读答案
    1. >古诗原文及翻译 非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。 (...
    2023-05-27 23:36:57
  • 夏至五月中的译文-文学百科 夏至五月中的译文
    反映四季更替的节气。夏至意味着炎热天气正式开始,之后天气越来越热。夏至后虽然太阳直射点逐渐向南移动,...
    2023-05-15 23:36:35
  • 旧唐书皇甫无逸传本站详解-文学百科 旧唐书皇甫无逸传本站详解
    旧唐书部分翻译 译文:(详细地)记录下做君主的言说、话语和行为、举止,将其正面的和负面的都要记录下来...
    2023-05-16 23:37:14
  • 卜算子咏梅陆游翻译_陆游的的译文-文学百科 卜算子咏梅陆游翻译_陆游的的译文
    >的译文" src="/news/UploadPic/tgg236112231612.jpg" > 銆?銆?鍗滅畻瀛愬拸姊呭師鏂囦笌缈昏瘧 绡? 銆?銆?...
    2023-06-12 23:36:50