活板文言文翻译及原文_活板原文及翻译

时间:2023-08-03 04:07:52    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:星辰美文网

活板文言文翻译及原文_活板原文及翻译

<<活板>>原文翻译

用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。五代的时候才(用雕版)印刷五经,以后的重要书籍都是雕版印刷的本子了。

乃至成百上千本,那就极其快速。通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已准备好了,两块相互交替使用,很短的时间就能完成。每一个字都有好几个印模,像之也等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一板内有重复的字。不用时,就用纸条给它们作标志,每一个韵部的字做一个标签,用木格子把它存放起来。遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,一会儿就能制成功。不用木头刻活字是因为木料的纹理有疏有密,一沾水就会变得高低不平,又加上木刻的字会和药物粘在一起,(拆版时)拿不下来;不像用胶泥烧制的字模,印完后再用火一烤,使药物融化,用手轻轻一掸,那些字模就会自己掉下来,一点也不会被药物弄脏。

毕升死后,他的字模被小编的堂兄弟和侄儿们得到,到今天还珍藏着。

小编只粘了译文

有网址

活板

板印书籍①,唐人尚未盛为之②。五代③时始印五经④,已后⑤典籍⑥皆为板本⑦。

,火烧令坚(12)。先设一铁板,其上以松脂、蜡和(13)纸灰之类冒(14)之。欲印,则以一铁范(15)置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之(16);药(17)稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥(18)。若止(19)印三二本,未为简易(20);若印数十百千(21)本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自(22)布字,此印者才毕,则第二板已具(23),更互(24)用之,瞬息可就(25)。每一字皆有数印,如之、也等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖(26)之,每韵为一帖,木格贮之(27)。有奇字(28)素无备者,旋(29)刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者(30),文理(31)有疏密,沾水则高下不平,兼(32)与药相粘,不可取(33);不若燔土(34),用讫(35)再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不(36)沾污。

升死,其印为予群从(37)所得,至今保藏。

【字词注释】

4)冒:蒙、盖。(15)范:框子。(16)持就火炀(y2ng)之:把它拿到火上烤。就,靠近。炀,烤。(17)药:指上文所说的松脂、蜡等物。(18)字平如砥(d!):(所有排在板上的)字像磨刀石那样平。(19)止:只。(20)未为简易:不能算是简便。(21)数十百千:几十乃至百、千。(22)自:别自,另外。(23)具:准备好。(24)更(g5ng)互:交替,轮流。(25)就:完成。(26)以纸帖之:(把活字分类)用纸条标记。帖,用标签标出。(27)每韵为一帖,木格贮之:意思是把字按韵分类,分别放在木格里。(28)奇字:生僻字。(29)旋:随即,很快地。(30)不以木为之者:不用木头刻活字的原因。(31)文理:纹理,质地。(32)兼:并且。(33)不可取:拿不下来。(34)燔(f2n)土:就是上文所说的用胶泥刻字,火烧令坚。燔:烧。(35)讫(q@):完毕。(36)殊不:一点也不。(37)为予群从(z#ng):被小编的弟侄辈。群,众,诸。从,次于最亲的亲属,例如堂兄弟为从兄弟,侄为从子,伯叔父为从父。单说从,指比自己小的。

【诗文翻译】

用雕版印书,唐朝人还没有大规模地这样做。五代时才开始用雕版印五经,此后,经典文献都是版印的本子。

用胶泥来刻字印,薄得跟铜钱的边缘一样,每个字一个印,刻好以后,用火烤一下,让它变得坚硬、牢固。先准备好一块铁板,把松脂、蜡和纸灰之类的东西铺在上面。想印的时候,在铁板上放一个铁框子,然后一个紧挨着一个地排上字印,排满了就算一版,(再)拿到火上去烘烤,等到松脂和蜡稍稍熔化,就用一块平板放在版面上往下一压,那字印就平得像磨刀石一样。如果只印两三本,还算不得简便;如果印几十几百甚至上千本,那就显得非常快了。(最好是)经常准备两块铁板,一块印刷,一块同时排字,这一块刚刚印完,那一块已经排好版面,两块交替使用,在极短的时间里就可以印完。每一个字都备有几个字印,像之、也等字,每一个字都有二十多个字印,以便它们在同一版内重复出现时使用。不用的时候,就拿纸条做标记贴上,按韵分类,分别放在木格里。有些生僻字平时没有准备出来,那就当时动手刻,用草火烘烤,很快就可以投入使用。字印所以不用木料来刻,是因为木的纹理疏密不匀,一沾水就会变得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版时)拿不下来;不如用胶泥来烧制,印完后再用火烘烤,使松脂等物熔化,用手一抹,字印自然就掉了下来,一点也不会弄脏。

毕升死后,他的字印被小编的堂兄弟和侄辈得到了,到现在还保存得十分完好。

1、译文

用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。

的上面用松脂、蜡混合纸灰这一灰东西覆盖它。想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,然后密密地排列字模,排满一铁框就作为一板,拿着它靠近火烤它;药物稍微熔化,就拿一块平板按压它的表面,那么所有排在板上的字模就平展得像磨刀石一样。如果只印刷三两本,不能算是简便;如果印刷几十乃至成百上千本,就特别快。印刷时通常制作两块铁板,一块板正在印刷,另一块板已经另外排上字模,这一块板印刷刚刚印完,那第二板已经准备好了,两块交替使用,极短的时间就可以完成。每一个字都有几个字模,像之、也等字,每个字有二十多个字模,用来防备一块板里面有重复出现的字。不用时,就用纸条做的标签分类标出它们,每一个韵部制作一个标签,用木格储存它们。有生僻字平时没有准备的,马上把它刻出来,用草火烧烤,很快可以制成。不拿木头制作活字模的原因,是木头的纹理有的疏松有的细密,沾了水就高低不平,加上同药物互相粘连,不能取下来;不如用胶泥烧制字模,使用完毕再用火烤,使药物熔化,用手擦试它,那些字模就自行脱落,一点也不会被药物弄脏。

2、原文

板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如之也等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

升死,其印为予群从所得,至今保藏。

以上就是星辰美文网小编大虾米为大家整理的活板文言文翻译及原文_活板原文及翻译相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

热门阅读
相关推荐

  • 晏子使楚翻译_晏子使楚原文及详细注释翻译-文学百科 晏子使楚翻译_晏子使楚原文及详细注释翻译
    锛堥?夎嚜銆?鏅忓瓙鏄ョ路鍐呯瘒璋忎笂 銆嬶級 娉ㄩ噴 锛?锛夋櫙鍏細榻愭櫙鍏? 锛?锛夐洦(y霉)闆細涓...
    2023-06-29 23:37:45
  • 岳阳楼刘长卿翻译翻译_刘长卿原文及翻译赏析-文学百科 岳阳楼刘长卿翻译翻译_刘长卿原文及翻译赏析
    >原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg23542061302.jpg" > 的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩...
    2023-06-24 23:36:35
  • 与妻书翻译_与妻书原文及翻译注释赏析-文学百科 与妻书翻译_与妻书原文及翻译注释赏析
    璇戞枃锛? 浜茬埍鐨勬剰鏄?浣犵湅瑙佹垜鐨勪俊灏卞鎴戜滑闈㈠闈竴鏍凤細 ?備綘鐪嬭杩欏皝淇$殑鏃...
    2023-07-26 02:58:56
  • 天台牟融阅读答案_对牛弹琴翻译翻译文言文阅读答案-文学百科 天台牟融阅读答案_对牛弹琴翻译翻译文言文阅读答案
    1. >古诗原文及翻译 非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。 (...
    2023-05-27 23:36:57
  • 公孙仪相鲁而嗜鱼_公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么?-文学百科 公孙仪相鲁而嗜鱼_公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么?
    1. > 文言文 的翻译 却不肯接受。他的弟子劝他说:您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?他回答说:小编...
    2023-06-20 23:36:37
  • 寻隐者不遇译文和注释_寻隐者不遇古诗意思翻译-文学百科 寻隐者不遇译文和注释_寻隐者不遇古诗意思翻译
    寻隐者不遇的诗题意思? 寻"就是"寻找"的意思."隐者"就是"不愿接受社会现实,自许高洁"的人."不遇"...
    2023-07-26 02:59:45
  • 方山子传翻译_方山子传阅读训练翻译-文学百科 方山子传翻译_方山子传阅读训练翻译
    銆...
    2023-07-10 23:37:15
  • 虎丘记翻译_虎丘(节选)文言文-文学百科 虎丘记翻译_虎丘(节选)文言文
    虎丘记 虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,...
    2023-06-29 23:37:52
  • 凤栖梧翻译及原文_王庭筠原文及翻译赏析-文学百科 凤栖梧翻译及原文_王庭筠原文及翻译赏析
    >原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg2342315220515.jpg" > 凤栖梧 宋-柳永 伫倚危楼风细细,望极春...
    2023-05-14 23:37:33
  • 初中必背文言文16篇-文学百科 初中必背文言文16篇
    初中必背文言文16篇必背1《论语》十则 初中必背文言文16篇必背2鱼我所欲也 初中必背文言文16篇必背3生于忧...
    2020-04-10 23:57:01
  • .文言文._字词翻译-文学百科 .文言文._字词翻译
    >.文言文._ >字词翻译" src="/news/UploadPic/tgg2351628092328.jpg" > 愚公移山.文言文 尾,叩石垦壤,箕...
    2023-07-09 23:37:43
  • 郊庙歌辞-禅社首乐章-太和_郊庙歌辞-仪坤庙乐章-永和原文_翻译及-文学百科 郊庙歌辞-禅社首乐章-太和_郊庙歌辞-仪坤庙乐章-永和原文_翻译及
    有依。式昭纂庆,方埋搜融嗣徽。明禋是享,神保聿归。——唐代-祝钦明 > 郊庙歌辞-仪坤庙乐章-永和 閟宫实...
    2023-05-12 23:37:06
  • 毛遂自荐文言文-文学百科 毛遂自荐文言文
    文言文毛遂自荐的翻译 左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语. (我)...
    2023-07-24 02:40:05
  • 自纪[宋]释文珦什么含义_宋纪-宋纪七十三原文_翻译及赏析-文学百科 自纪[宋]释文珦什么含义_宋纪-宋纪七十三原文_翻译及赏析
    宋纪-宋纪十五 毕沅 起屠维赤奋若四月,尽重光单阏八月,凡二年有奇。 ○太宗至仁应道神功圣德睿烈大明广孝...
    2023-05-10 23:36:38
  • 逸步脱讥谗,高踪不混凡翻译_文言文的翻译-文学百科 逸步脱讥谗,高踪不混凡翻译_文言文的翻译
    >的翻译" src="/news/UploadPic/tgg2342351093851.jpg" > 文言文 >的翻译 安(无事)。稍微大了点,还是很...
    2023-07-20 01:13:26
  • 旧唐书皇甫无逸传本站详解-文学百科 旧唐书皇甫无逸传本站详解
    旧唐书部分翻译 译文:(详细地)记录下做君主的言说、话语和行为、举止,将其正面的和负面的都要记录下来...
    2023-05-16 23:37:14
  • 国风邶风日月意思_国风-邶风-泉水原文_翻译及赏析-文学百科 国风邶风日月意思_国风-邶风-泉水原文_翻译及赏析
    日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不小编顾。 日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不...
    2023-05-24 23:37:34
  • deepl翻译_deepl翻译:全世界最准确的翻译-文学百科 deepl翻译_deepl翻译:全世界最准确的翻译
    eepL公司世唤迟档界领先的神经网络技术为动力,来实现卓越的语言翻译效果的专业翻译软件,属于一款和乱海外...
    2023-07-30 03:08:15
  • 夸父追日文言文_文言文的翻译?-文学百科 夸父追日文言文_文言文的翻译?
    >文言文的翻译?" src="/news/UploadPic/tgg2342452220852.jpg" > 夸父族首领夸父想要把太阳摘下,于是开始...
    2023-07-01 23:36:31
  • 陈情表原文及翻译注释_陈情表高中原文及翻译注释-文学百科 陈情表原文及翻译注释_陈情表高中原文及翻译注释
    浠ワ細鍥犻櫓琛?-i菐n-矛n)锛氬嚩闄╃ジ鎮?杩欓噷鎸囧懡杩愪笉濂?銆傞櫓锛岃壈闅撅紝绁告偅;琛咃紝鐏剧ジ ...
    2023-06-16 23:37:34