七步成诗的古文原文_七步成诗原文及译文

时间:2023-07-21 01:24:40    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:星辰美文网

七步成诗的古文原文_七步成诗原文及译文

曹植

七步成诗目录[隐藏]

【注音】

【解释】

【原文】

【译文】

【典故】

【示例】

【用法】

【近义词】

chéng

shī

称人才思敏捷。

文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:'煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太!'帝深有惭色。

南朝宋-刘义庆<<世说新语-文学>>

帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:'本自同根生,相煎何太!'魏文帝听了深感惭愧。

应声便为诗诗中既有凄苦含泪的抱怨,又有对皇兄的讽喻,读来实在感人肺腑!所以,连心胸狭隘,残忍自私的曹丕听了这诗以后,脸上也露出了羞耻的表情。

位,便先下手为强,夺了二弟曹彰的兵权;又逼四弟曹熊上了吊。此时就剩下老三曹植,曹丕深恨之。故命曹植在大殿之上走七步,然后以兄弟为题即兴吟诗一首,但诗中却不能出现兄弟二字,成则罢了,不成便要痛下杀手。曹植不假思索,立刻脱口而出:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太!――这便是赫赫有名的七步成诗。曹丕听了以后潸然泪下,没下得了手,只是把曹植贬为安乡侯。

故事赞扬了曹植才思敏捷,并揭露了统治阶级内部的争权夺利、相互残杀的黑暗。

冷绛道:'子建~,千秋佳话,哪有改期姑待之理。'

◎明-罗贯中<<平山冷燕>>第六回

"所谓耳治,口治,目治这诵读教学三部曲,日渐纯熟,则古人一目十行,七步成诗,并非难事。"朱自清<<诵读教学>>

作宾语、定语;指才思敏捷

七步之才、七步成章

[原文]

谓兄弟之相亲。姜大被以同眠,宋君灼艾而分痛。田氏分财,忽瘁庭前之荆;夷齐让国,共采首阳之蕨薇。虽曰安宁之日,不如友生;其实凡今之人,莫如兄弟。

[译文]

墙,是形容兄弟之间争斗非常剧烈。自然长成的羽翼,是说兄弟间相亲相爱。汉朝的姜肱与弟弟仲海、季江相互友爱,虽都成亲,却不忍分开睡觉,做大被而共卧。宋太祖亲自为弟弟赵匡义灼艾治病。弟弟感觉疼,宋太祖也灼艾自灸,要给弟弟分担些疼痛。隋朝的田真、田广、田庆兄弟分家时,连堂前一株紫荆树也要分成三份。紫荆树便突然枯死了,于是他们不再分家,紫荆树又繁茂起来。商末的伯夷和叔齐是孤竹君的两个儿子,孤竹君死后,他们兄弟互让王位。后来商朝被周武王灭了,伯夷和叔齐不愿意吃周粟,便到首阳山上采野果而食,后来竟饿死在山上。虽说安宁的日子,兄弟不如朋友,其实现在所有人中间,都不如兄弟之间那样亲密无间。这些都是<<诗经>>上的话:丧乱既平,既安且平。虽有兄弟,不如友生。凡今之人,莫如兄弟。

七步诗

曹 植

煮 豆 燃 豆 萁,

豆 在 釜 中 泣。

本 是 同 根 生,

相 煎 何 太 ?

[注释]

1.釜(fǔ):古代的一种锅。

2.煎:煎熬,隐喻迫害。

--------------------------------------------------------------------------------

[简析]

内做一首诗,做不成就杀头。结果曹植应声咏出这首<<七步诗>>。诗人以箕豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他兄弟的残酷迫害。

何太!画龙点睛提示诗歌主题。同根一语双关,表面上指萁和豆是在同一根上面生长起来的,实际上是说自己与曹丕是同一父母所生,责问曹丕为什么要对同胞兄弟逼迫得这样。

这首诗的比喻十分贴切,浅显生动。虽然诗歌本身是否真为曹植所作,还难以确定,但这首诗反映曹魏统治集团的内部矛盾倒是十分形象真切的,确实是一首好诗。

度想立曹植为嗣, 因其才智高于其兄曹丕。 后曹丕登基(始称魏文帝)仍忌曹植之能,加以迫害,这首诗就是在这种情况下产生的。

以豆萁为燃料制作豆汁。第三、四句进一步揭示这两者间的关系。 豆在锅中忍受豆萁的煎熬, 咕嘟的声音仿佛在哭泣。这暗指兄长对自己的迫害以及自己悲愤的心情。末两句卒章显志,既是控拆,也是反抗。

物, 实则是一首带有讥讽的寓言 诗。然而由于诗人与其谴责对象的特殊关系,因而诗人的口吻是委婉又深沉的,讥讽之中有提醒和规劝。这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反衬了曹丕迫害手足的残忍。

曹植才高八斗, 文风俊逸刚健。 这首诗在情感上层层推进,且运用了比兴手法,从中也可发现乐府诗歌的影响。有的选本没有二、三句,但这种风格仍是显而易见的。

曹植的"七步诗"

义已不在是此诗本身价值,它包含了深遂的政治内含,成了久远的历史长河中为了争夺地位、权力、财产兄弟反目手足相残的一种写照。

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太。

勿用说,这是曹植向其兄曹丕的控诉书。

曹操的特别喜爱,曹操也曾一度欲废曹丕而立其为王太子,得曹丕之忌恨也是情理之中事。在曹植十几岁的时期,曹操看到曹植的文章就很有点儿怀疑,认为是曹植请人代写的,而曹植请父亲当面测试,经过几翻面试,曹植的确出口成文,下笔成章。若不是一些大臣的竭力反对,曹植真得就被立为太子了,曹丕与其弟曹植的斗争也就从这时代开始了。

仗,曹植、曹丕都来送行,临别,曹植高声朗读了为曹操歌功颂德的拍马文章,星辰美文网(http://www.wxxingtong.com)的粉丝们十分赞赏,而曹丕泪流满面的向父亲送别,很让曹操感动,也掉下泪来,这一小小的举动拉近了曹丕与父亲的距离,加深了父子感情,看来父子亲情之间需要的是感情,而非马屁 的。

一次,曹操欲派曹植带兵出征。带兵出征是掌握军权的象征 ,是曹操重点培养的征兆,曹丕得到消息,当然很为 恼火,怎么办呢?曹丕想得一个毒计,事先带着好酒好菜,跟曹植一起喝酒,灌得曹植酩酊大醉,曹操派人来传曹植,连催几次,曹植仍昏睡不醒,曹操一气之下取消了曹植带兵的决定

看来,曹植只配当个不拘小节的文学家,难以担当足智多谋的政治家。

曹植与曹丕的斗争,曹丕是胜利者,最终继承了魏王位。按理说曹丕的地位和权力已基本巩固,可忌恨曹植的念头没有改变,这是何等的残忍无道啊。

把曹丕派出的使者扣押起来,并没有招兵买马,阴谋反叛的迹象和征兆。这算不上犯罪,杀之怕众不服,曹丕便想出个七步成诗的办法,治罪其弟。所幸的是,出口成诗是曹植的拿手好戏,这七步诗便成了救命诗,曹丕不得不收回成命,降低曹植的官爵了事。

下几千年历史,帝王子孙和睦相处,互忍互让,不争权夺利的实在少的可怜。春秋时期的齐国的公子纠与公子小白(齐桓公),秦朝的扶苏与胡亥(秦二世),唐朝的玄武门之变......这样兄弟相残的例子数不胜数。

,在那权力即一切的社会制度里,不择手段的争夺权力似乎是很正常的。推翻帝 制,建立民主共和,少了多少兄弟相残的悲剧。然而,特权不除,七步诗还是免不了有人来作。

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太。

原文

为诗曰:'煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太!'帝深有惭色。 ----南朝宋-刘义庆<<世说新语-文学>>

解释

法:大刑,重刑,这里指死刑; ②应声:随着(命令的)声音,立即......; ③煮豆持作羹:煮熟了豆子做豆羹。羹,又浓汁的食品; ④漉菽以为汁:滤去豆渣做成豆羹汁。漉,过滤。菽,豆类的总称; ⑤萁:豆秸; ⑥釜:锅; ⑦然:同燃,烧。

有什么不懂可问小编~

以上就是星辰美文网小编大虾米为大家整理的七步成诗的古文原文_七步成诗原文及译文相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

热门阅读
相关推荐

  • 仙岩二首_仙岩二首原文|翻译|赏析_原文作者简介-文学百科 仙岩二首_仙岩二首原文|翻译|赏析_原文作者简介
    仙岩二首 白烟昼起丹灶,红叶秋书篆文。 二十四岩天上,一鸡啼破晴云。 风呼山鬼服役,月照衡薇结花。 江暖...
    2023-05-25 23:37:24
  • 点绛唇兰花译文_原文及翻译赏析-文学百科 点绛唇兰花译文_原文及翻译赏析
    >原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg2351740061940.jpg" > >最是一回眸间,有无尽娇羞、无尽可人之...
    2023-06-23 23:37:15
  • 江南春寇准赏析_古诗原文及鉴赏-文学百科 江南春寇准赏析_古诗原文及鉴赏
    >古诗原文及鉴赏" src="/news/UploadPic/tgg2342247185547.jpg" > 古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦...
    2023-06-17 23:37:20
  • 自纪[宋]释文珦什么含义_宋纪-宋纪七十三原文_翻译及赏析-文学百科 自纪[宋]释文珦什么含义_宋纪-宋纪七十三原文_翻译及赏析
    宋纪-宋纪十五 毕沅 起屠维赤奋若四月,尽重光单阏八月,凡二年有奇。 ○太宗至仁应道神功圣德睿烈大明广孝...
    2023-05-10 23:36:38
  • 泗州东城晚望_泗州东城晚望的介绍-文学百科 泗州东城晚望_泗州东城晚望的介绍
    原文 渺渺孤城白水环 舳舻人语夕霏间 林梢一抹青如画 应是淮流转处山 注释 >:林壑敛暝色,云霞收夕霏。 (...
    2023-07-02 23:37:48
  • 小满古诗原文_有关于小满的古诗和诗意 吗 详情 快-文学百科 小满古诗原文_有关于小满的古诗和诗意 吗 详情 快
    带有小满的诗词 五律。小满 惊蛰乌鸦叫,小满雀来全。 送走三春雪,迎来五月天。 江南频落雨,塞北屡经寒。...
    2023-07-08 23:37:45
  • 送紫岩张先生北伐翻译_过故人庄的原文及翻译!-文学百科 送紫岩张先生北伐翻译_过故人庄的原文及翻译!
    过故人庄的原文及翻译! > 【唐】孟浩然 故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。 写意插画绿树村边合,青山郭外斜(...
    2023-07-09 23:37:03
  • 古文字翻译_古文翻译(篆书)-文学百科 古文字翻译_古文翻译(篆书)
    古文字词翻译 橘逾淮为枳的 逾:越过 玉盘珍羞值万钱的 羞:美味 挥手自兹去的 兹:这里 去:离开 开轩面场...
    2023-06-08 23:36:55
  • 陈情表原文及翻译注释_陈情表高中原文及翻译注释-文学百科 陈情表原文及翻译注释_陈情表高中原文及翻译注释
    浠ワ細鍥犻櫓琛?-i菐n-矛n)锛氬嚩闄╃ジ鎮?杩欓噷鎸囧懡杩愪笉濂?銆傞櫓锛岃壈闅撅紝绁告偅;琛咃紝鐏剧ジ ...
    2023-06-16 23:37:34
  • 逍遥游原文及翻译_高二文言文逍遥游原文及翻译-文学百科 逍遥游原文及翻译_高二文言文逍遥游原文及翻译
    逍遥游一句原文一句翻译 星辰美文网(http://www.wxxingtong.com)分享庄子 >2.3段 的原文和翻译 则风斯在下...
    2023-06-23 23:36:22
  • 故国海棠出自哪里_春晴怀故园海棠二首原文_翻译及赏析-文学百科 故国海棠出自哪里_春晴怀故园海棠二首原文_翻译及赏析
    老,一年过社燕方回。似青似白天浓淡,欲堕还飞絮往来。无那风光餐不得,遣诗招入翠琼杯。竹边台榭水边亭,...
    2023-05-31 23:36:41
  • 失题-登天骑白龙_失题-登天骑白龙原文|翻译|赏析_原文作者简介-文学百科 失题-登天骑白龙_失题-登天骑白龙原文|翻译|赏析_原文作者简介
    失题-登天骑白龙 登天骑白龙,走山跨猛虎。 叱吒风云生,精神四飞舞。 大人处世洞嫌当与神物游, 顾彼豚犬...
    2023-07-11 23:38:32
  • 啁少年译文_李贺原文及翻译赏析-文学百科 啁少年译文_李贺原文及翻译赏析
    >原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg2342445214845.jpg" > 年仅三十七岁就因病去世。诗人的一生是短...
    2023-07-12 23:36:50
  • 诉衷情晏几道_诉衷情原文_翻译及赏析-文学百科 诉衷情晏几道_诉衷情原文_翻译及赏析
    于飞乐 晓日当帘,睡痕犹占香腮。轻盈笑倚鸾台。晕残红,匀宿翠,满镜花开。娇蝉鬓畔,插一枝、淡蕊疏梅。 ...
    2023-05-13 23:37:18
  • 洛神赋原文欣赏_曹植洛神赋赏析 原文解析-文学百科 洛神赋原文欣赏_曹植洛神赋赏析 原文解析
    >原文解析" src="/news/UploadPic/tgg2342817091417.jpg" > 注释 [1]洛神:传说古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛...
    2023-05-15 23:37:32
  • 代闺人春日_代闺人春日原文_翻译及赏析-文学百科 代闺人春日_代闺人春日原文_翻译及赏析
    长干曲四首 君家何处住?妾住在横塘。 停船暂借问,或恐是同乡。 家临九江水,来去九江侧。 同是长干人,自...
    2023-06-05 23:36:43
  • 采草药原文及译文赏析?_采药径原文_翻译及赏析-文学百科 采草药原文及译文赏析?_采药径原文_翻译及赏析
    匊。予发曲局,薄言归沐。终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之...
    2023-06-05 23:37:32
  • 劝学诗赵恒原文及翻译_劝学诗原文|翻译|赏析_原文作者简介-文学百科 劝学诗赵恒原文及翻译_劝学诗原文|翻译|赏析_原文作者简介
    原文。 曲中规,虽有槁暴,不复挺者,_使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明...
    2023-05-29 23:37:39
  • 宋史辛弃疾列传_宋史辛弃疾传原文及翻译-文学百科 宋史辛弃疾列传_宋史辛弃疾传原文及翻译
    1. 辛弃疾的文言文 >原文及翻译 宋史 原文: 辛弃疾字幼安,齐之历城人。时虞允文当国,帝锐意恢复,弃疾因...
    2023-06-20 23:37:26
  • 长相思冯延巳原文翻译_长相思冯延巳意思 翻译-文学百科 长相思冯延巳原文翻译_长相思冯延巳意思 翻译
    山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 长相思,长...
    2023-06-13 23:37:42