送东阳马生序翻译

时间:2023-08-16 23:37:01    阅读: 次    来源:星辰美文网  作者:星辰美文网

送东阳马生序翻译

送东阳马生序原文及翻译

屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(guān ),益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

n)裂而不知。至舍,四支僵劲(jìng)不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和(hé)。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

。因此人们都(愿意)把书借给我,我于是能读到各种各样的书。已经到了成年,(我)更加仰慕圣贤的学说,又担心自己无法和才学渊博的老师、有名望的人交流。我曾经奔向百里之外,手捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈德高望重,(向他求教的)学生挤满了他的屋子,(他)也没有稍微把话说得柔和一点,把脸色放温和一些。我站在他身旁恭敬的等候着,提出疑问,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教;有时会遇到前辈的训斥,我的表情更加恭敬,礼节也更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴后,就再次去请教他。所以虽然我很愚笨,但最后还能有所收获

顿饭,没有新鲜肥美味道好的东西可以享用。与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着有红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间佩戴白玉做的玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子好像神仙一样;我穿着破旧的衣服生活在他们之间,却毫无羡慕的意思,(那是)因为(我)内心有足以快乐的事(读书),所以不觉得吃的、穿的不如人。我求学的勤劳和艰苦大概就是像这个样子。

送东阳马生序 第二段翻译

上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。[

星辰美文网分享送东阳马生序第一段翻译,!

情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢顶撞;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得了一些学识。当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大有几尺深,脚上的皮肤冻裂了却不知道。等走到书馆,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,店主人每天只提供两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨带和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人地好像仙人。而我却穿着破棉袄旧衣衫生活在他们中间,一点也没有羡慕的意思。因为我心中有足以感到快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。 现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?

以上就是星辰美文网小编大虾米为大整理的送东阳马生序翻译相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

热门阅读
相关推荐

  • 虎丘记翻译_虎丘(节选)文言文-文学百科 虎丘记翻译_虎丘(节选)文言文
    虎丘记 虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,...
    2023-06-29 23:37:52
  • 马诗意思翻译_马诗 用白话文怎么翻译?-文学百科 马诗意思翻译_马诗 用白话文怎么翻译?
    > 译文 在燕山大漠,明月如银钩,在月光照耀下,沙尘像雪片纷纷扬扬。何时能够骑上我的铁甲快马,在清秋时...
    2023-06-15 23:37:13
  • 翻译句子本站详解-文学百科 翻译句子本站详解
    1.treat people politely and friendly as the Olympic volunteers 2.stick to ones post 3.ntroduce Chine...
    2023-06-02 23:36:33
  • 杞人忧天文言文翻译本站详解-文学百科 杞人忧天文言文翻译本站详解
    杞人忧天 【近义】庸人自扰、杞人忧天 【反义】无者大忧无虑、若无其事 【释义】杞:周代诸侯国名,在今河...
    2023-07-23 02:00:33
  • 鄂渚除夜书怀赏析_鄂渚除夜书怀原文|翻译|赏析_原文作者简介-文学百科 鄂渚除夜书怀赏析_鄂渚除夜书怀原文|翻译|赏析_原文作者简介
    鄂渚除夜书怀 鹦鹉洲头夜泊船,此时形影共凄然。 难归故国干戈后,欲告何人雨雪天。 箸拨冷灰书闷字,枕陪...
    2023-05-10 23:37:20
  • 古文字翻译_古文翻译(篆书)-文学百科 古文字翻译_古文翻译(篆书)
    古文字词翻译 橘逾淮为枳的 逾:越过 玉盘珍羞值万钱的 羞:美味 挥手自兹去的 兹:这里 去:离开 开轩面场...
    2023-06-08 23:36:55
  • 岑文本初仕萧铣_岑文本原文_翻译及赏析-文学百科 岑文本初仕萧铣_岑文本原文_翻译及赏析
    1. 岑文本官高而忧翻译 岑文本起初在萧铣部下任职。 平定江陵后,任命他为秘书郎、直中书。担任检校中书省...
    2023-08-14 23:37:01
  • 张世杰文言文翻译_文言文翻译.详解!-文学百科 张世杰文言文翻译_文言文翻译.详解!
    1. >文言文 翻译 原文 战,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之,一时官属,士卒死者甚众,天祥见弘范与潮阳,...
    2023-07-09 23:37:17
  • 白洋潮翻译_陶庵梦忆白洋潮翻译-文学百科 白洋潮翻译_陶庵梦忆白洋潮翻译
    鐧芥磱娼? 浣滆?呯畝浠嬶細 寮犲脖 鍏堣緢瑷?锛氭禉姹熸疆澶达紝鑷緵銆佽淡涓ゅ北婕辨縺鑰岃捣銆傜櫧娲嬪...
    2023-08-07 04:26:54
  • 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山翻译_雁门太行山古诗翻译-文学百科 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山翻译_雁门太行山古诗翻译
    李白的诗句"欲渡黄河冰塞川"的下一句是什么? 正确答案:将登太行雪满山 行路难-其一 唐-李白 金樽清酒斗十...
    2023-05-12 23:36:42
  • 庄子与惠子游于濠梁翻译本站详解-文学百科 庄子与惠子游于濠梁翻译本站详解
    庄子与惠子游于濠梁 翻译 道鱼的快乐呢?惠施说:我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快...
    2023-06-24 23:37:05
  • 佳人作者_杜甫的翻译及赏析-文学百科 佳人作者_杜甫的翻译及赏析
    >翻译及赏析" src="/news/UploadPic/tgg2342216185116.jpg" > >由杜甫创作,这首诗是写一个在战乱时被遗弃...
    2023-06-10 23:36:48
  • 戏刘原甫翻译-文学百科 戏刘原甫翻译
    原文: 朝中措-送刘仲原甫出守维扬 宋代:欧阳修 平山阑槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风...
    2023-08-05 04:12:17
  • 苏轼原文_苏轼诗词原文及翻译赏析-文学百科 苏轼原文_苏轼诗词原文及翻译赏析
    >原文_苏轼 >诗词原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg2342844061544.jpg" > > 宋代 苏轼 原文: 三月...
    2023-07-09 23:36:26
  • 绅士的英文_绅士的英文缩写-文学百科 绅士的英文_绅士的英文缩写
    、发音英:[dentlmn];美:[dentlmn]二、中文翻译n.绅士;君子;彬彬有礼的人凯弊;有教盯乎族养的人;(称...
    2023-08-02 03:38:59
  • 白居易晚兴翻译_白居易原文及翻译赏析-文学百科 白居易晚兴翻译_白居易原文及翻译赏析
    >原文及翻译赏析" src="/news/UploadPic/tgg2342316214716.jpg" > 赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要...
    2023-05-28 23:37:41
  • 荥怎么读音-文学百科 荥怎么读音
    荥xíng Xíngyíng 中文解释 - 英文翻译 荥的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 荥 xíng 部首笔画 部...
    2023-07-03 23:37:24
  • 打伊又不得,骂伊又不著翻译_请分享翻译下列文言文句子(翻译成现-文学百科 打伊又不得,骂伊又不著翻译_请分享翻译下列文言文句子(翻译成现
    请帮小编翻译下列文言文句子(翻译成现代文) 1.为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。 2.露从今夜白,月是故乡...
    2023-06-20 23:36:42
  • 天台牟融阅读答案_对牛弹琴翻译翻译文言文阅读答案-文学百科 天台牟融阅读答案_对牛弹琴翻译翻译文言文阅读答案
    1. >古诗原文及翻译 非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。 (...
    2023-05-27 23:36:57
  • 唐崇微公主手痕翻译_唐崇徽分主手痕表达诗人的什么思想感情-文学百科 唐崇微公主手痕翻译_唐崇徽分主手痕表达诗人的什么思想感情
    欧阳修在这首诗中对崇徽公主的远嫁表示同情,并且触及这毁辩个悲剧发生的政治原因,启发人们对这些女子的衫...
    2023-06-29 23:37:05